"للعوائل" - Traduction Arabe en Turc

    • Aileler
        
    • ailelere
        
    Ama Paskalya Aileler içindir. Sen de kendi ailenle olmalısın. Open Subtitles ولكن عيد الفصح، خُلق للعوائل ويجب أن تكون رفقة عائلتك
    Aileler hatıralarını koyarlar. Ya da psikotik katiller kanıtları saklayabilirler. Open Subtitles بهذه الطريقة يمكن للعوائل أن تضع تذكارات هناك أو قتلة مُضطربين بإمكانهم إخفاء أدلة.
    Quahog'un artık Aileler için güvenli olmaması çok üzücü. Open Subtitles أنه من المحزن أن تفكر بأن كوهاغ ليست آمنة للعوائل بعد الآن
    Önce, sevdikleri hala kayıp olan ailelere seslenmek istiyorum. Open Subtitles اولا اود ان اقول شيئا للعوائل الذين فقدوا اولادهم
    Oradaki ailelere göndermek için elli dolar toplamıştı. Open Subtitles لقد جمعت 50 دولار لترسلهم للعوائل
    Aileler çok titiz olabilir. Open Subtitles يمكن للعوائل أن تكون دقيقة في أمور التفاصيل.
    Birbiriyle hiç görüşmeyen Aileler için Şükran Günü'nün önemini anlıyorum ama bu grup hiç durmadan görüşüyor zaten. Open Subtitles أعلم أن عيد الشكر يوم هام للعوائل التي لا ترى بعضها البعض لكن هذه المجموعة معاً من دون توقف
    Çünkü yapılan hataların Aileler için nelere mal olduğunu bizzat gördüm. Open Subtitles لأنني رأيتُ ما فعلَته الإدانات السيئة للعوائل
    Aileler için ev yapacağım. Open Subtitles سوف بيوت بنية للعوائل.
    Haklısın. Paskalya Aileler içindir. Open Subtitles أنتَ مُحق عيد الفصح للعوائل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus