Ama Paskalya Aileler içindir. Sen de kendi ailenle olmalısın. | Open Subtitles | ولكن عيد الفصح، خُلق للعوائل ويجب أن تكون رفقة عائلتك |
Aileler hatıralarını koyarlar. Ya da psikotik katiller kanıtları saklayabilirler. | Open Subtitles | بهذه الطريقة يمكن للعوائل أن تضع تذكارات هناك أو قتلة مُضطربين بإمكانهم إخفاء أدلة. |
Quahog'un artık Aileler için güvenli olmaması çok üzücü. | Open Subtitles | أنه من المحزن أن تفكر بأن كوهاغ ليست آمنة للعوائل بعد الآن |
Önce, sevdikleri hala kayıp olan ailelere seslenmek istiyorum. | Open Subtitles | اولا اود ان اقول شيئا للعوائل الذين فقدوا اولادهم |
Oradaki ailelere göndermek için elli dolar toplamıştı. | Open Subtitles | لقد جمعت 50 دولار لترسلهم للعوائل |
Aileler çok titiz olabilir. | Open Subtitles | يمكن للعوائل أن تكون دقيقة في أمور التفاصيل. |
Birbiriyle hiç görüşmeyen Aileler için Şükran Günü'nün önemini anlıyorum ama bu grup hiç durmadan görüşüyor zaten. | Open Subtitles | أعلم أن عيد الشكر يوم هام للعوائل التي لا ترى بعضها البعض لكن هذه المجموعة معاً من دون توقف |
Çünkü yapılan hataların Aileler için nelere mal olduğunu bizzat gördüm. | Open Subtitles | لأنني رأيتُ ما فعلَته الإدانات السيئة للعوائل |
Aileler için ev yapacağım. | Open Subtitles | سوف بيوت بنية للعوائل. |
Haklısın. Paskalya Aileler içindir. | Open Subtitles | أنتَ مُحق عيد الفصح للعوائل |