ormana gidip mantar,... çiçek veya benzeri bir şey toplayacağım. | Open Subtitles | سأذهب للغابة للبحث عن الفطر أو الزهوز, أو شيء آخر |
Tüm kanını içmeye niyetliydim ama cesedini ormana götürme havamda değilim. | Open Subtitles | كنت سأشرب كلّ دمائك، لكنّي الآن لستُ بمزاج لسحب جثّتك للغابة |
Aklım onu ormana götürmemizi, sorgulamamızı sonra da sikik suratından vurmamı söylüyor. | Open Subtitles | عقلي يخبرني بأن نأخذه للغابة ونستجوبه ثم نطلق رصاصة في وجهه اللعين |
Bu çok komik. Nereye baksan, ormanın tarihi gücünü hissedebiliyorsun. | Open Subtitles | أعني، إنه أمر غريب حيثما تنظر تشعر بالطاقة القديمة للغابة |
Kemikleri almanın tek yolu ormana gidip o çakurtların izini sürmek. | Open Subtitles | تعلمين، الوسيلة الوحيجه للحصول عليهم ستكون بذهاب للغابة وتقفي أثر الذئاب. |
Koşarak ormana dalıyor ve bu küçük kulübeleri inşa ediyordum. | TED | لذلك كنت أركض للغابة وأبني هذه الأكواخ. |
Bize, kendisini ormana giden toprak yolda takip etmemizi söyledi. | TED | طلب منا أن نتبعه إلى طريق ترابي يؤدي للغابة. |
ormana gidip mantar arıyorsanız ve duyduklarınıza, kokladıklarınıza, tattıklarınıza dikkat etmezseniz, ölürsünüz. | TED | إذا ذهبت للغابة للبحث عن الفطر ولم تنتبه لما تسمع، لما تشتم، لما تتذوق، فأنت ميت لا محاله. |
CA: Pekâlâ, olayların gidişatına göre yakında hepimiz ormana dönebiliriz. | TED | كريس: جيد، بناءً على كيف تسير الأمور، ربما نعود جميعنا للغابة قريباً. |
Hükumet güçleri, milis barındıran bir kasabaya saldırmak için ormana girdiler. | TED | ذهبت القوات الحكومية للغابة للهجوم على مدينة تضم ميليشيات |
Bir gün, ormana, davul yapmak için bir kütük bulmaya gitti. | Open Subtitles | في يوم ما ذهب للغابة ليجلب خشبا ليصنع طبلة |
ormana geri dön. Sorun yok! Uçabiliyorsun. | Open Subtitles | ارجعي للغابة انكي قوية, تستطيعين الطيران |
Evet, çünkü atılan çığlıkları ve çığlıkların nasıl zayıfladığını duymuş sonra da araçlar ormana götürülmüş. | Open Subtitles | نعم لانه كان يسمع الصراخ ولاحظ كيف يقل الصراخ تدريجيا ولاحقا تذهب الشاحنات للغابة |
Birkaç gün izin al... ormana git, Tanrı'yla aranı düzelt. | Open Subtitles | لما لا تأخذ أجازة لبضعة أيام، إذهب للغابة لشيئ يجعلك في سلام مع ربك |
"Döneyim gamsız şarkılarımı söylediğim ormana diye!" | Open Subtitles | اسمحوا لي بالعودة للغابة كي اغني أغنيتي السعيدة |
Çavuşumuzun, ormana girmeden önce bize söylediği gibi: | Open Subtitles | : هذا يذكرني بما قاله الرقيب قبل رحلتنا للغابة |
Bu çürümüş biyokütle humusu oluşturuyor ki o da ormanın besinidir. | TED | تشكل هذه الكتلة الحيوية الفاسدة الدبال، وهو غذاء للغابة. |
Bütün bu faktörler bir araya gelip ormanın blok hâle gelmesini sağladı. ve şu andaki ağaç salgını dediğim şeyi yarattı. | TED | كل هذه العوامل عملت معاً لتسمح للغابة بالامتلاء مشكّلة ما أسمّيه وباء الأشجار الحالي |
ormanın yakınına yalnız gönderiliyorlar. Bir kaç gün sonra iyileşmiş olarak dönüyorlar. | Open Subtitles | لقد تم إرساله لوحدهم للغابة القريبة وبعد عدة أيام عادوا سالمون |
Geldim çünkü,ormalık bir yere gideceğiz derken gerçekten ormanı kastediyorsun sanmıştım | Open Subtitles | اعتقدت انك عندما قلت اننا سنأتى للغابة فأنك كنت تعنى الغابة |
Hayır... Sıcak bir yaz günüydü, ve ormanda değildi. | Open Subtitles | . لا , لقد كان يوم صيفي , ولا وجود للغابة |
Kırmızı başlıklı kız orman boyunca yapacağı yolculuk için kıyafetlerini seçiyordu. | Open Subtitles | حمراء كانت تختار الملابس للذهاب للغابة. للذهاب برحلة من خلال الغابة. |
Geldiklerinde onları alıp ormanlık araziye gittiler. | Open Subtitles | وذلك في الوقت الذي وصلوا اليهم وتوجهوا بهم للغابة |
Yüzlerce başka kuruluş, sivil toplum örgütü, orman çalışanları birliği ve işletme, orman Yönetim Konseyi'nin kurulmasına katkıda bulundu. Konsey ormancılıktaki standartları belirler ve ormanların durumunu yerinde kontrol eder. | TED | لذا المئات من الآخرين، والهيئات الغير حكومية واتحادات عمال الغابات، والشركات، قد ساعدت في تشكيل مجلس إدارة الغابات، الذي يضع المقاييس للغابة ثم يتأكد من الغابة في أرض الواقع. |