"للغاية منك" - Traduction Arabe en Turc

    • çok
        
    Yani, bunu söylemen çok hoş, Judy. Open Subtitles أَعْني، هذا لطف للغاية منك ان تقوليه ، جودي.
    çok sevimlisin ama kapatmak zorundayım çünkü en yakın arkadaşımın gösterisi başlamak üzere. Open Subtitles إن ذلكَ كلامٌ لطيفٌ للغاية منك , لكن عليّ قطع المكالمة
    Ve bu çok... kıskançça bir davranış. Open Subtitles غيور للغاية منك. لقد انتهي الأمر بيني وبينه
    Görev başında duygusal ilişki kurman çok dikkatsizce bir davranış. Open Subtitles إنه لعمل غير متقن للغاية منك أن تكون متورط عاطفياً في مهمة
    Böyle demeniz çok güzel efendim. Open Subtitles هذا قول جيد للغاية منك يا سيدي
    Sana çok kötü davrandım. Open Subtitles و لقد كنت خائف للغاية منك ثم إعتقدت
    İstatiksel olarak çok romantik, Bay Tembel, gemiyi terk eden. Open Subtitles هذا رومانسي بشكل إحصائي "للغاية منك سيد "آيدل لفتفيلد
    çok şık bir hareketti. Teşekkür ederim. Open Subtitles كانت تلك إضافة للغاية منك أشكرك
    - Bu çok aptalca bir hareketti, dostum. Open Subtitles كانت حركة غبية للغاية منك يا رجل
    "Böyle demeniz çok güzel efendim. Open Subtitles "هذا قول جيد للغاية منك يا سيدي.
    Evet, Alan, teşekkürler. Sana çok minnettarım. Bu şu anlama geliyor. Open Subtitles .أجل، (آلن)، شكراً لك .أنا ممتن للغاية منك
    Sana çok kızgınım ! Open Subtitles انا منزعجة للغاية منك
    çok doğru bir hareket yaptın. Open Subtitles كان تلك صراحة للغاية منك
    çok kibarsın. Open Subtitles هذا لطيف للغاية منك
    çok düşüncelisin. Open Subtitles هذا مراعاة للغاية منك.
    Annem sana çok kızacak! Open Subtitles أمي ستنزعج للغاية منك مجدداً
    Bakın, çok cömert ve kibar birisisiniz ama gerçekten... Open Subtitles -هذا لطف للغاية منك ، وكَرم منك ... .. -ولكن حقاً ، أقصد ..
    Vay Howard, çok sevindim gerçekten. Open Subtitles -حسناً، "هارود" هذا لطيف للغاية منك
    Cidden çok düşüncelisiniz. Open Subtitles هذا لطف كبير للغاية منك
    çok ama çok yakınlardayım. Open Subtitles أنا قريباً للغاية منك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus