Şimdi, bu hayvanların çok küçük ve çok basit olduklarını düşünüyoruz. | TED | هذه الحيوانات صغيرة للغاية و لازلنا ننظر إليهم على أنهم كذلك. |
Yaşadığın durumun trajik olduğunu kabul ediyorum ve çok üzgünüm. | Open Subtitles | أقر على أن موقفك بائس للغاية و أنا آسف جداً |
Catherine ve ben evlenirken rahip çok güzel bir vaaz vermişti ve çok önemli bir şey söylemişti. | TED | و تذكرت حينما تزوجنا أنا و كاثرين, و قد خطب يومها القسيس خطبة جميلة للغاية, و قال حينها شيء مهم للغاية. |
Biraz pahalı ama çok becerikli ve çok da titiz. | Open Subtitles | تكلفته عالية جداً، هو دقيق للغاية و سريّ تماماً. |
ve çok uzun. | Open Subtitles | عندما لا تتمايلي تصبحين جميله للغاية و طويله |
Çok büyük bir yıldız ve çok büyük bir kişilikti. | Open Subtitles | كانت نجمة متألقة للغاية و كانت شخصيتها عظيمة |
Çok heyecanlanmıştım ve çok güzel bir sürprizdi ama söylediğin şeyler harikaydı. | Open Subtitles | ، لقد كنت مذعورة للغاية و قد كانت مفاجأة . لكن ما قلته كان مثالياً |
Diğer sebebi de çok aşamalı ve çok yavaş bir süreç olmasıdır. | Open Subtitles | و لأن الأمر كان تدريجي للغاية و بطيئ للغاية ليس فقط كان ال 200 مليون أجداد أجدادنا |
Bu zanlı zeki ve çok düzenli ama aynı zamanda intikam almaya hevesli. | Open Subtitles | هذا الجاني ذكي و منظم للغاية و لكنه مصمم للغاية على الإنتقام |
Çok yetenekli bir sanatçıydı ve çok isabetliydi. | Open Subtitles | , كان فنان موهوب للغاية و دقيق للغاية |
Bıçağın ağzı incecik ve çok keskin o yüzden derisi kolayca ayrılacak. | Open Subtitles | الشفرة رفيعة للغاية و النصل حاد... مما يجعلة لا يُدمر الجلد. |
Dışarıda beyaz bir tavşan var ve çok garip kızın tekini yakalamış, kız kendinde değil ve ben de düşündüm ki... | Open Subtitles | هناك أرنب أبيض بالخارج ...وهو غريب للغاية و ولقد هجم على فتاة وكانت غائبة ...عن الوعي وأشعر بأنه ربما |
Çok küçüktük ve çok insafsızcaydı. | Open Subtitles | لقد كنا صغيرين للغاية و... وكان الأمر في منتهى الظلم. |
Çok iyi biridir ve çok can yakıyor. | Open Subtitles | إنه رجل طيب للغاية و... وهو يتألم بصورة مبرحة. |
Büyük ihtimalle şu anda kafası karışmış ve çok korkmuştur. | Open Subtitles | فهو على الأرجح خائف للغاية و مضطرب الآن |
Şuna bakın. Sivil hükümet bile... ...geçici konutlar için bu tür kötü inşaatlar yapabiliyor. Çok yoğun ve çok dağınık, çünkü hiçbir depolama alanı yok, hiçbir şey yok, su sızıntısı var. Bu nedenle ben çok katlı bina yapmak zorunda olduğumuz sonucuna vardım. Çünkü hiç alan yoktu ve rahat da değildi. | TED | انظروا إلى هذا. حتى المباني التي تبنيها الحكومة كانت كهذه الصورة ضعيفة البنية جداً كمبنى مؤقت وكانت ضيقة للغاية و لم يكن هناك مجال لتخزين أي شيء بالاضافة إلى تسرب المياه بسهولة الى داخلها ففكرت أن نشرع ببناء مبنى متعدد الطوابق بسبب عدم وجود مساحة افقية كافية لبناء مبان بطابق واحد |
Şimdi Bay Fuller, elmasların nerede olduğunu söylerseniz bu gece çok daha kısa ve çok daha acısız bir şekilde sona erebilir. | Open Subtitles | (الآن، سيد (فولر ...إذا أخبرتني بمكان الماس ...ستكون هذه الليلة قصيرة للغاية و من المحتمل أن تكون قليلة الألم |
Ama bu silindirler çok pahalıydı ve çok zaman alıyordu, ama, yarım yüzyıl sonra, Jacquard adında başka bir Fransız mucit, metal silindirlerin yerine delikli kart kullanmak fikrini hayata geçirdi. | TED | الأن، كانت الإسطوانات غاليةً للغاية و تستهلك وقتاً كبيراً لصنعها، لكن بعد ذلك بنصف قرن، أتى مخترع فرنسي أخر يُدعي (جاكوارد) بالفكرة الرائعة وهي استخدام بطاقات مثقّبة ورقية بدلاً من الإسطوانات المعدنية. |