"للغايّة" - Traduction Arabe en Turc

    • çok
        
    çok kendini beğenmiştim, ve öfkeliydim ve çok da mutlu. Open Subtitles كنت مغرورًة جدًا و غاضبة جدًا و كنت سعيدًة للغايّة
    Böyle bir ailem olduğu için çok şanslıyım. Open Subtitles وإنّي محظوظة للغايّة أنّي حظيتُ بكما كوالديّ
    Pekala, kendi başına gidemez. Bu çok tehlikeli. Open Subtitles حسناً , لايُمكنها الذهاب بمُفردها إنّ هذا أمرٌ خطيرٌ للغايّة
    Şuan ikiniz birden burada olamazsınız, bu çok tehlikeli. Open Subtitles لا يُمكنكما البقاءُ هُنا سوياً الآن إنّ هذا أمرٌ خطيرٌ للغايّة
    İkimizin birden burada olması çok tehlikeli. Open Subtitles فالوضعُ خطيرٌ للغايّة لكلينا أنّ نظلاَ سوياً في المكان ذاتــــــه
    Doğru yere koyduğumu düşünüyordum ama çok yorgundum. Open Subtitles وظننتُ أنّ هذا مهدها الصحيح ولكنّي كنتُ مُنهكة للغايّة
    Uzun lafın kısası, bu çok emek isteyen bir iş. Evet. Open Subtitles ـ الأمر هو، إنها وظيفة صعبة للغايّة ـ أجل
    Herkes çok iyi ve sen de bana karşı çok iyiydin. Open Subtitles الجميع لطيف هنا، وأنت كُنتَ مرحبّاً للغايّة.
    Ama bilmeni istiyorum ki ve bu çok önemli: Open Subtitles ... ولكن أود أن تعرف ... وهذا أمر هام للغايّة
    Bence bu çok olgun bir karar. Open Subtitles أظنّ أنّ هذا قرارٌ ناضجٌ للغايّة
    Sadece çok yorgun olduğumu hatırlıyorum. Open Subtitles وأتذكرُ فحسب أنّي... . كنتُ مُنهكة للغايّة
    Hani çok sevdiğin bazı insanlar vardır. Open Subtitles تعلمُ كيف أنّ ثمّة أناسٌ تحبهم للغايّة
    çok sevdiğin bazı insanlar vardır. Open Subtitles {\FF00FF\3ca000ff}ثمّة أناسٌ يحبونكَ للغايّة
    Oyuncak için daha çok küçük. Open Subtitles إنّه صغيرٌ للغايّة ليلعب بالدمى
    Babam bizi terk ettiğinde ben çok kızgındım. Open Subtitles عندما غادر أبي كنتُ... غاضباً للغايّة. ماذا فعلت؟
    - Onu çok sevmiştir tabii. Open Subtitles لابدّ أنّها أحبّته للغايّة. كلاّ.
    Sen 14 yaşındayken ilk kızlı erkekli partine gittiğinde çok gergindin çünkü şişe çevirmece oynayacaklardı. Open Subtitles عندما كنت بالـ14 من عمرك ذهبت لأوّل حفلة حميميّة لكَ، وكنت قلقاً للغايّة لأنّهم كانوا سيلعبون لعبة "دوّر القنينة".
    Aslında, çok, çok meşguldüm. Open Subtitles في الحقيقة كنت منشغلاً للغايّة.
    Beyler büyükanneleriniz çok yalnız ve onlar da ev arkadaşı olmaya karar verdiler ve birbirlerine eşlik edecekler. Open Subtitles حسناً، يا رفاق... جدّتيكما... وحيدتان للغايّة...
    Senin çok sağlam ve çok asil bir çenen var. Open Subtitles لكنك تحظى بذقن نبيل و قوي للغايّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus