Dediğim şu öldüğümüzde Fransızlara bir gezegen, Çinlilere bir gezegen olacak. | Open Subtitles | كل ما أقوله إننا عندما نموت سيكون هناك كوكب للفرنسيين وكوكبللصينيين.. |
Fransızlara ölüm. Fransızlara ölüm! Fransızlara ölüm! | Open Subtitles | الموت للفرنسيين فاليسقط الفرنسيين فاليسقط الفرنسيين |
Fransızlar bu savaşı başlattıkları için cezalandırılmayı kesinlikle hak ediyorlar. | Open Subtitles | يستحقّ للفرنسيين بالتأكيد أن يُعاقبوا للبدء بهذه الحرب |
Bu harika filmi görebildikleri vakit, savaş Fransızlar için bitmiş olacak. | Open Subtitles | ستنتهى الحرب بالنسبة للفرنسيين عندما يشاهدوا هذا الفيلم الرائع |
Fransa'nın NYPD'yi tokatlayacağını mı söylüyorsunuz? | Open Subtitles | تخبرني أنه يمكن للفرنسيين ضرب شرطة نيويورك |
Kral'ın okyanusu geçip, şehre gelmesi, yerel Fransız hükümeti tarafından engellendi. | Open Subtitles | اشترى سفن للفرنسيين المحليين ليقوم بزيارته عبر المحيط لكن ذلك لم يحدث |
- Bugün bile Panamalılar nasıl oldu da o projeyi Fransızlara emanet etti anlamış değilim. | Open Subtitles | حتى ذلك اليوم ، لا يمكنني تخيل ما اصاب الباناميون لاسناد ذلك المشروع للفرنسيين |
Bay Hogan... Bay Hogan, treni unutmayın, Fransızlara erzak taşıyan treni. | Open Subtitles | سيد هوجان ، تذكر القطار الذي يحمل المؤن للفرنسيين . |
İngiliz subayı Fransızlara teslim edecek ve aldığım ödülü sana hediye edeceğim, bilge kişi. | Open Subtitles | ماجوا سيبيع الضابط الإنجليزي للفرنسيين |
Magua İngiliz subayı Fransızlara satacak. | Open Subtitles | ماجوا سيبيع الضابط الإنجليزي للفرنسيين |
Sırf arabada askerlere yer açmak için aile servetimizi Fransızlara bırakmamızı mı istiyorsun? | Open Subtitles | -إذا تريدنا أن نتخلى عن كل ثروات عائلتنا للفرنسيين فقط لإخلاء مساحة في العربات للجنود؟ كلّا. -كلا! |
Fransızlara bir sürpriz yapalım. | Open Subtitles | مفاجأة صغيرة للفرنسيين |
Bu benim gibi vatansever Fransızlar için çok inanilmazdı. | Open Subtitles | كانت المباراة للفرنسيين الوطنيين و المعجبين مثلي مثيرة جداً و مشوقة |
Ve Fransızlar ise, Drole de Guerre (Usandırma Savaşı) diyorlardı. | Open Subtitles | وأما بالنسبة للفرنسيين هى الحربُ المضحكة |
14 Temmuz Fransızlar'ın bayramıdır. | Open Subtitles | في 14 يوليو يصادف عيد وعطلة للفرنسيين . |
Erkekler için Kemik Titreten model bu. Fransızlar burnunu sokmasa iyi olur. | Open Subtitles | هذه من طراز (بونشايكر)، "هزاز العظام" ولا علاقة للفرنسيين بها |
Fransa işgali hakkındaki haberler Moskova'ya ulaştığında adımlar hızlandırıldı. | Open Subtitles | و عندما وصلت أنباء سحق ...الجيش الألمانى للفرنسيين صدرت الأوامر بالتعجيل.. بعمليه أعادة الهيكله هذه |
Fransa'nın Cluzet'in kayboluşunda bir parmağı varsa eğer Kardinal kendi antlaşmasını imzalayabilir. | Open Subtitles | " إن كان للفرنسيين دخل في أختفاء " كلوزيت فقد ينسى الكاردينال معاهدته |
1933'te Cenevre'deki konuşması yüzünden Fransız müttefiki olmaktan utandım. | Open Subtitles | جعلني أخجل من كوني حليف للفرنسيين |
Fransız'lara ölüm! | Open Subtitles | الموت للفرنسيين! |
Bu arada Fransızları sikeyim! O zırvaları duydun mu? | Open Subtitles | بالمناسبة تباً للفرنسيين ...أسمعت هذا الهراء |
Sana ayrıca Wolsey'in her dediğini dikkate almamanı tavsiye etti çünkü Wolsey Fransızlarla çok içli dışlı. | Open Subtitles | كذلك نصحك بان لا تهتم لكل ما يقوله لك ويلسي لان ويلسي متحيز للفرنسيين |