"للفرنسيين" - Traduction Arabe en Turc

    • Fransızlara
        
    • Fransızlar
        
    • Fransa
        
    • Fransız
        
    • Fransızları
        
    • Fransızlarla
        
    Dediğim şu öldüğümüzde Fransızlara bir gezegen, Çinlilere bir gezegen olacak. Open Subtitles كل ما أقوله إننا عندما نموت سيكون هناك كوكب للفرنسيين وكوكبللصينيين..
    Fransızlara ölüm. Fransızlara ölüm! Fransızlara ölüm! Open Subtitles الموت للفرنسيين فاليسقط الفرنسيين فاليسقط الفرنسيين
    Fransızlar bu savaşı başlattıkları için cezalandırılmayı kesinlikle hak ediyorlar. Open Subtitles يستحقّ للفرنسيين بالتأكيد أن يُعاقبوا للبدء بهذه الحرب
    Bu harika filmi görebildikleri vakit, savaş Fransızlar için bitmiş olacak. Open Subtitles ستنتهى الحرب بالنسبة للفرنسيين عندما يشاهدوا هذا الفيلم الرائع
    Fransa'nın NYPD'yi tokatlayacağını mı söylüyorsunuz? Open Subtitles تخبرني أنه يمكن للفرنسيين ضرب شرطة نيويورك
    Kral'ın okyanusu geçip, şehre gelmesi, yerel Fransız hükümeti tarafından engellendi. Open Subtitles اشترى سفن للفرنسيين المحليين ليقوم بزيارته عبر المحيط لكن ذلك لم يحدث
    - Bugün bile Panamalılar nasıl oldu da o projeyi Fransızlara emanet etti anlamış değilim. Open Subtitles حتى ذلك اليوم ، لا يمكنني تخيل ما اصاب الباناميون لاسناد ذلك المشروع للفرنسيين
    Bay Hogan... Bay Hogan, treni unutmayın, Fransızlara erzak taşıyan treni. Open Subtitles سيد هوجان ، تذكر القطار الذي يحمل المؤن للفرنسيين .
    İngiliz subayı Fransızlara teslim edecek ve aldığım ödülü sana hediye edeceğim, bilge kişi. Open Subtitles ماجوا سيبيع الضابط الإنجليزي للفرنسيين
    Magua İngiliz subayı Fransızlara satacak. Open Subtitles ماجوا سيبيع الضابط الإنجليزي للفرنسيين
    Sırf arabada askerlere yer açmak için aile servetimizi Fransızlara bırakmamızı mı istiyorsun? Open Subtitles -إذا تريدنا أن نتخلى عن كل ثروات عائلتنا للفرنسيين فقط لإخلاء مساحة في العربات للجنود؟ كلّا. -كلا!
    Fransızlara bir sürpriz yapalım. Open Subtitles مفاجأة صغيرة للفرنسيين
    Bu benim gibi vatansever Fransızlar için çok inanilmazdı. Open Subtitles كانت المباراة للفرنسيين الوطنيين و المعجبين مثلي مثيرة جداً و مشوقة
    Ve Fransızlar ise, Drole de Guerre (Usandırma Savaşı) diyorlardı. Open Subtitles وأما بالنسبة للفرنسيين هى الحربُ المضحكة
    14 Temmuz Fransızlar'ın bayramıdır. Open Subtitles في 14 يوليو يصادف عيد وعطلة للفرنسيين .
    Erkekler için Kemik Titreten model bu. Fransızlar burnunu sokmasa iyi olur. Open Subtitles هذه من طراز (بونشايكر)، "هزاز العظام" ولا علاقة للفرنسيين بها
    Fransa işgali hakkındaki haberler Moskova'ya ulaştığında adımlar hızlandırıldı. Open Subtitles و عندما وصلت أنباء سحق ...الجيش الألمانى للفرنسيين صدرت الأوامر بالتعجيل.. بعمليه أعادة الهيكله هذه
    Fransa'nın Cluzet'in kayboluşunda bir parmağı varsa eğer Kardinal kendi antlaşmasını imzalayabilir. Open Subtitles " إن كان للفرنسيين دخل في أختفاء " كلوزيت فقد ينسى الكاردينال معاهدته
    1933'te Cenevre'deki konuşması yüzünden Fransız müttefiki olmaktan utandım. Open Subtitles جعلني أخجل من كوني حليف للفرنسيين
    Fransız'lara ölüm! Open Subtitles الموت للفرنسيين!
    Bu arada Fransızları sikeyim! O zırvaları duydun mu? Open Subtitles بالمناسبة تباً للفرنسيين ...أسمعت هذا الهراء
    Sana ayrıca Wolsey'in her dediğini dikkate almamanı tavsiye etti çünkü Wolsey Fransızlarla çok içli dışlı. Open Subtitles كذلك نصحك بان لا تهتم لكل ما يقوله لك ويلسي لان ويلسي متحيز للفرنسيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus