Başarılı oldu mu? Artık filmimiz Sundance film Festivali'nde gösterime girdiğine göre bir göz atabiliriz. | TED | حسنا ، منذ العرض الأول للفيلم في مهرجان صندانس السينمائي، دعونا نلقي نظرة. |
Ayrıca film kareleri orijinal ölçülerde ve oranlarda değillerdi. | Open Subtitles | و كانت خالية من الإطار الكامل للصور الأصلية للفيلم |
filme bakmıyorum, çünkü yedi yıl önce izlemiştim. | Open Subtitles | و لن أنظر للفيلم لأنني شاهدته بالفعل منذ 7 سنوات |
Mesela çocuk bakıcısı gelmediği için filme geç kaldı. | Open Subtitles | على سبيل المثال ، جاءت متأخرة للفيلم الجديد لأن مربية الأطفال لم تحضر |
Çünkü filmin sizi sınırların ötesine götürebilecek vasfı olduğuna inanıyorum. Sizden sadece yaslanmanızı ve birkaç dakikalığına farklı bir dünyaya götürülmeyi deneyimlemenizi istiyorum. | TED | لأنني أؤمن بأن للفيلم المقدرة على أخذك عبر الحدود. أريدكم أن تجلسوا وتجربوا لعدة دقائق تأخذكم لعالم آخر. |
filmin ana fikri ve atmosferi değişmedi. | Open Subtitles | فالفكرة الرئيسية للفيلم والجوّ الذي يملكه بقيا على حالهم |
Ve bu konuyu tartışmak için filmi yapan kişi bizimle birlikte. | Open Subtitles | ويلتحق بنا لمناقشة هذا فقط هذا الرجل الذي أعطى الضوء الأخضر للفيلم |
Belki ben seni neşelendirebilirim .Bu akşam bir film prömiyerine biletlerim var. İlgini çeker mi? | Open Subtitles | ربما أستطيع أن أرفه عنك ، لدي تذاكر لحضور العرض الأول للفيلم الليلة ، ألديك أي اهتمام ؟ |
film, ilk gösteriminde 12 milyon dolarlık hasılat elde etti. | Open Subtitles | أثناء العرض الرئيسي للفيلم المقدر بـ12 مليون دولار |
film başına $5 milyon kazanıyorum ve ekonomi mi uçacağım? | Open Subtitles | أحصل على خمسة ملايين للفيلم وأسافر في الدرج السياحية؟ |
İşleri kendi başına yapmak istiyor ama film yapmak için iş paraya geldiğinde yine bana geliyor. | Open Subtitles | لقد قال بأنة يريد أقامتة بنفسه ولكنه يظل ياتى الى عندما يحتاج المال للفيلم |
Fakat en zorlu çekimin gerçekleşmesi 4 ayrı film ekibi Fransız bir yatçı ve Savunma Bakanlığı'nın işbirliği ile mümkün olabildi. | Open Subtitles | لكن أصعب اللقطات وأكثرها طموحاً تضمّنت أربع فرق للفيلم صاحب يخت فرنسي شهير ووزارة الدفاع |
Ve böylece 42 sayısıyla daktilonun yan yana gelmesiyle tarihsel içeriği yönünden film, benim açımdan başlamış oldu. | Open Subtitles | بتجاور الرقم 42 مع الآلة الكاتبة بدأت الفكرة تتضح لدي فيما يتعلق بالمحتوى التاريخي للفيلم |
Benim şimdi işim var ama sen filme çekinmeden yalnız gidebilirsin. | Open Subtitles | الآن لدي عمل لأقوم به خذ راحتك وأذهب للفيلم لوحدك |
Yani şarkının ülke çapında filme gerçekten yardımı dokundu. | Open Subtitles | لذا كان هذا مساعدة حقيقية للفيلم في هذا البلد. |
İzlememi istediği filme giderek mi? | Open Subtitles | بمشاهدتي للفيلم الذي تريدني انا ان أشاهده؟ |
Bak, yarın profesyonel davranalım ve filmin reklamını yapalım çünkü bu filmin tutulmasına ikimizin de çok ihtiyacı var. | Open Subtitles | غدا دعنا نكون محترفين و نروج للفيلم لأن كلانا نريد هذا الفيلم أن ينجح |
filmin bu yeni hali bizi biraz savunmasız yakaladı. | Open Subtitles | الإتجاه الجديد للفيلم أمسك بالبعض منا و هم غافلين |
Şiddetin patlak vermesiyle kuklasını parçalar, yere atar ...ve ardından filmin hemen hemen son sahnesinde onu hastanede kendine gelmeye, ...bilincini yeniden kazanmaya çalışırken görürüz. | Open Subtitles | في نوبة غضب حطم الدمية ثم في المشهد الختامي للفيلم نراه في المستشفى يستعيد وعيه ببطئ ويعود إلى نفسه |
O yüzden iyileşmen gerekiyor çünkü filmi başkasıyla çekmeyeceğiz. | Open Subtitles | مادّي للفيلم لذا، يجدر بك التعافي لأننا لن نخوض فيه مع أي شخص آخر |
- Baba, okuldan hemen sonra filmi izleyebilir miyiz? | Open Subtitles | إذاً أبي , هل نستطيع الذهاب للفيلم مباشره بعد المدرسه؟ |
Komşu olarak beni sinemaya götürecek olman.... ...onlar için bir istisna mı olacak? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنك إذا أخذتني للفيلم سيكون هذا ودّيـاً ويعطي حالة إستثنائية؟ |
Filmim için gerçekten çok iyi bir yer istedim. | Open Subtitles | كنت أرغب في قصة جيدة للفيلم. |