Bir gup test aşısı hazırlıyorum ve bu kız önemli bileşenlerinden biri. | Open Subtitles | أن أقوم بفحص جزيء للقاح وهي المكون الرئيسي له أنا أحترم مساعركِ |
18 aylık şarbon aşısı dozajını alıp... yıllık olarak da yenilediğini düşünüyoruz. | Open Subtitles | نظن انه تناول الكمية الكاملة للقاح الأنثراكس خلال فترة 18 شهرا الموصى بها و تناول مقويات سنويا |
Tanrım, bu olaydan sonra sanırım tetanos aşısı olmam gerekecek. | Open Subtitles | رباه , أظنني أحتاج للقاح ضد التيتانوس بعد هذا |
İnanın ya da inanmayın, tütün bitkisinin hücrelerinde yetişen bir maddeyle, gribe karşı bir aşı geliştirme denemeleri devam etmekte. | TED | صدق أو لا تصدق، بأن هنالك محاولة مخبرية جارية للقاح ضد الانفلونزا التي كانت تنمو في خلايا نبات التبغ. |
Yakın zamana kadar, biri ilgi çekici bir protein saptadığında toplu bir çalışma yaparak o proteinin aşı için önemli olup olmadığını test ettiler. | TED | حتى وقت قريب، عندما عرّف أحدهم عن بروتين ذو أهمية قاموا باختبار احتمالية أهميته للقاح عن طريق إجراء دراسة الأتراب. |
Yani spor proteinini aşıya eklemek için bunu kullanacağız. | Open Subtitles | نستخدم هذا إذاً .لإضافة بروتين البوّغ للقاح |
Hemen kuduz aşısı bulmamız gerek. | Open Subtitles | نحن بحاجة للقاح داء الكلب في اسرع وقت ممكن |
DHPP aşısı olması gerek. Altı ay içinde. | Open Subtitles | ستحتاج للقاح "دي أج بي بي" في غضون ست أشهر. |
Polio aşısı için bile bu kadar beklememiştim. | Open Subtitles | لم أنتظر هذا الوقت للقاح شلل الأطفال |
Ama Önce Dedektif Deeks, Williams ve Kelly'nin ilerleyebilmemiz için çiçek aşısı olmaları gerekiyor. | Open Subtitles | لكن المحققين (ديكس)، (وليامز) و (كيلي) يحتاجون للقاح الجدري قبل أن نقوم بخطوة أخرى. |
Eğer biz alana kadar kimse aşı alamaz dersen öyle olur. | Open Subtitles | إذا أنت قلت لا أحد يحصل على للقاح حتى نحصل جميعنا عليه سيستمع لك الجميع. |
Bill Gates, ABD'de yedi aşı üretim hattı kuracağını ve son aşının ne olacağını bilmeden üretime hazırlanmaya başlayacağını söyledi. | TED | قال بيل جيتس أنه سوف يبني 7 خطوط إنتاج للقاح في الولايات المتحدة، ويبدأ التحضير للإنتاج، ولا يعلم ما سينتهي إليه اللقاح. |
Bir tıbbi asistan robotu %100 lük bir doğruluk payı ile aşıyı nereye yapacağını bilir ama iğneden korkan bir çocuğu aşı olmaya ikna edemez. | Open Subtitles | الآلي المساعد الطبي لديه نسبة نجاح 100% عند زرقه للقاح و لكنّه لا يعرف كيف يواسي طفلاً يخاف من الحقنة |
aşı konusu hakkında biraz saldırgan davrandım. | Open Subtitles | آسفة لأني كنت مُتعصبة في رفضي للقاح |
aşıya falan ihtiyacımız yokmuş. | Open Subtitles | ياللجحيم، نحن لسنا بحاجة للقاح |