"للقادة" - Traduction Arabe en Turc

    • liderler için
        
    • liderlerinin sözünü
        
    • liderlere de
        
    İhtiyacımız olan son şey liderler için seçenekler. TED في النهاية نحتاج الى اتاحة الخيارات للقادة.
    Bu model tamamiyle, hem liderler için, hem de orada yaşayan insanlar için seçeneklerden ibaret. TED هذا النموذج هو عن الخيارات ، سواء بالنسبة للقادة و الناس الذين سوف يعيشون في هذه الأماكن الجديدة.
    Ve liderler için yeni seçenekler de içeriyordu. TED وايضا تضمنت خيارات جديدة للقادة.
    Hayır, bence adamları liderlerinin sözünü dinler. Open Subtitles كلّا ،الذي قصدته بأنه الرجال يستجيبون للقادة.
    Tarikatlar aynı zamanda para, seks, güç veya her üçüyle azmettirilmiş, otoriter ve narsist özelliklere sahip olan, oldukça inandırıcı insan liderlere de itaat talep ederler. TED تشترط الطوائف الطاعة للقادة البشر الذين يكونون غالباً أشخاص مقنعين للغاية مع نزعات سلطوية ونرجسية يدفعهم المال أو الجنس أو السلطة أو جميعها.
    Ve bu diğer liderler için bir örnek oluşturdu. TED وقد شكل ذلك مثالًا للقادة الآخرين.
    Beşinci ve son zorunluluğum özellikle liderler için. TED ضرورتي الخامسة والأخيرة موجهة للقادة.
    Ve, liderler için istediğimiz türlü seçenekleri başarmak için, uluslararası ortaklıkların oluşması potansiyeline izin vermeliyiz: ulusların beraber fiilen çalıştıkları durumlar, örneğin Çin ve Britanya'nın, ilk olarak pazar modelinin küçük bir yerleşim bölgesini inşa edip, sonra Çin'in hertarafına yaymak için beraber çalışması gibi. TED و لتحقيق نوع الخيارات التي نريد للقادة نحن بحاجة لإتاحة إمكانية إقامة شراكات بين الدول. الحالات التي تمكن الدول من العمل معا ، في الواقع ، بحكم الأمر الواقع ، الطريقة التي عملت بها الصين وبريطانيا معا لبناء ، وأول جيب صغيرة من نموذج السوق ، وبعد ذلك النطاق في جميع أنحاء الصين.
    Hayır, bence adamları liderlerinin sözünü dinler. Open Subtitles أعتقد أن الرجال يستجيبون للقادة
    Uygulanabilir hale getirebileceğimiz genel bir soyut anlayış olduğunu savunmak istiyorum, yani, insanlara daha çok seçenek verebilmeliyiz, ve liderlere de daha çok seçenek verebilmeliyiz, ne de olsa, birçok ülkede, onlar da insan. TED أريد القول أن هناك فكرة عامة مجردة يمكننا أن نجعل العملية ، التي هي ، يمكننا اعطاء مزيد من الخيارات للناس ، والمزيد من الخيارات للقادة ، الذين هم في كثير من البلدان ، بشر أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus