Yatay bir ICBM başlatabilir misin? | Open Subtitles | أيمكنك أن تطلق الصواريخ العابرة للقارات أفقياً ؟ |
Öyle oturup ICBM'nin tamamen hazırlanmasını beklemeyeceğiz. Anladınız mı? | Open Subtitles | لن ننتظر ببساطة حتى يمتلئ الصاروخ العابر للقارات بالكاملهل نحن واضحون بذلك؟ |
ICBM deposu dolduruldu ve fırlatılmaya hazır. | Open Subtitles | اكتمل تجهيز الصاروخ العابر للقارات وجاهز للإطلاق |
Durum diğer kıtalar için de aynı. | TED | والحال كذلك بالنسبة للقارات الأخرى أيضاً. |
Clarissa'dan kıtalar arası balistik bir füze olarak söz edebiliriz. | Open Subtitles | فى حالة كلاريسا هذا يعتبر مثل المذيد من القذائف العابرة للقارات |
Bir balistik füzeli denizaltı mı? | Open Subtitles | ضابط في الخدمة ؟ غواصة كاملة بصواريخ عابرة للقارات ؟ |
Bu yeni, dev kıtanın oluşumu, gezegenin büyük döngüsü epik bir bölünme ve kıtaların Dünya yüzeyi boyunca hareket etmesi tekrar baştan başlayacak. | Open Subtitles | تشكيل هذه الأرض الجديدة ، الشاسعة ، دورة الكوكب الكبرى ذلك الإنقسام و الحركة الهائلة للقارات عبر وجه الأرض |
ICBM'i patlatırsan nükleer saldırıdan kurtulabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا تجنب هجوم نووي إذا قضيت على الصاروخ العابر للقارات |
NSA'nın çok gizli ana sistemine sızıp, ajanların kimliklerini ve C-34 ICBM planlarını çaldı. | Open Subtitles | و تسلل للجهاز الرئيسي لوكالة الأمن الوطني و سرق هويات للعملاء و مخططات الصواريخ العابرة للقارات |
Tek ICBM fırlatma yeri yok, MIG-29*ların konuşlanabileceği yeni bir havapisti de var. | Open Subtitles | ليس لها منصة لإطلاق صاروخ عابر للقارات فقط لكن لديها مهبط طائرات جديد قادرة على نشر مقاتلات الـ"ميغ 29 |
Thor ICBM ve Vanguard faktörlerinin birleşimiyle üretilen ve kademeli olarak ateşlenen 52 tonluk roket fırlatılmaya hazır. | Open Subtitles | "صاروخ يزن 52 طن متعدد المراحل" وتم دمجه بقذيفة بالستية عابرة للقارات" "... والجيش |
Medya bunu bildirmedi ama, KH-12 uydusundaki verilere göre Wonsan ICBM 12 saat önce deposunu doldurmaya başlamış. | Open Subtitles | لم يبلغ عن ذلك من خلال وسائل الإعلام "لكن وفق القمر الصناعي "كي إتش-12 بدأوا بتجهيز الصاروخ العابر للقارات في"ونسان منذ 12 ساعة |
- Dünyanın iki saati var dedim ama şu anda doğrudan Star City'ye gelen bir Minuteman ICBM görüyorum. | Open Subtitles | -العالم لديه ساعتان . لكنّي أتعقّب صاروخًا عابرًا للقارات يتّجه لمدينة (ستار). أُطلِق توًّا من قاعدة (وارنر) الجوية في (كولورادو). |
15 Mayıs 1957 yılında Dünya'nın ilk kıtalar arası balistik füzesini, KABF'yi test etmeye başladılar. | Open Subtitles | في الخامس عشر ،من مايو عام 1957 بدأوا باختبار أول صاروخ باليستي ،عابر للقارات في العالم "ICBM" |
Geçen kış füzeleri fırlatmayı başardıklarında kıtalar arası balistik füze geliştirmeye bir adım yaklaştılar. | Open Subtitles | ...في الشتاء المُنصرم بعد أن نجحوا بأطلاق صواريخهم كان الشمال قريب جداً من تطوير صواريخ عابرة للقارات |
kıtalar arası balistik füze silosu. | Open Subtitles | صومعة صواريخ عابرة للقارات |
Bizim balistik füzelerimizden, İsrail'in demir kubbesine kadar her konuda çalışmaları var. | Open Subtitles | حسناً ، إنهم يصنعون كل شيء من قذائفنا العابرة للقارات وصولاً إلى القبة الحديدية للكيان الصهيوني |
Kızıl Ekim balistik denizaltısını size sunuyorum. | Open Subtitles | أقدم لكم غواصة الصواريخ العابرة للقارات "رِد أكـــتـــوبـــر" |
Hemen bir sonucu vararak ateşi ve buzu, kıtaların oluşumunu görecek kadar yaşayamazsınız. | Open Subtitles | أنتما لم تعيشا لقرون عامتها النيران والجليد... وإنقسام للقارات عن طريق القفز إلى الإستنتاجات |