Fakat tabutu taşıyanlar, kadının tabutunu mezara taşıryorlarken, bir cızırtı duydular. | Open Subtitles | لكن عندما كان حاملوا النعش يسيرون بها للقبر سمعوا صوت خدش |
Ama örgüte kabul edildiğim gün, ettiğim yemini tutacağım ve hakkınızda bildiklerimi mezara götüreceğim. | Open Subtitles | لكني ساحترم القسم الذي اديته وما اعرفه عن اعمال اي شخص ساخذه معي للقبر |
Eski bir kurbanın sırrını mezara götürmek bu ihtiyacı tatmin ediyor. | Open Subtitles | بينما اخذ سر ضحية قديمة معه للقبر يرضي هذه الحاجة اكثر لماذا يمنحنا السر؟ |
"Sadece duyma ve işitme duyuları, can çekişen ve şimdiden dörtte üçü mezara göre biçimlenmiş bedeninde hala canlılığını koruyan iki duyuydu." | Open Subtitles | كان النظر والسمع الحاستين الوحيدتين اللتين تلعبان دور الشعلة في تنشيط هذه المادة الإنسانية 'التي جهز ثلاث أرباعها للقبر |
Sırlarını diğerleri gibi mezarına götürebilirsin | Open Subtitles | بإمكانك حمل أسرارك معك للقبر مثل جميع الرجال الأقوياء ، سيدي الهاوي |
Ben mezarı kazarken, taşıyabileceğiniz kadar eşya toplamaya bakın. | Open Subtitles | سأخبرك ماذا خلال حفري للقبر احضري اشياؤك معا كل اشياؤك التي تريدين حملها معك |
Umurumda değil. Umurumda değil. mezara kadar saklayacağım. | Open Subtitles | لا أبالي ، لا أبالي، سآخذ هذا معي للقبر. |
Hayır. Bir, parayı alacağız. İki, beni mezara yönlendireceksin. | Open Subtitles | لا، أولا نأخذ المال ثانيا، نتوجه مباشرة للقبر |
İstediğimi almak için seni mezara yollamam gerekiyorsa bunu yapacağım. | Open Subtitles | اذا كان علي إرسالك للقبر لكي احصل على ما اريد حينئذٍ هذا ما سأفعله |
Benimle akşam yemeği yiyen kadın mezara da benimle birlikte gider. | Open Subtitles | المرأة التي أتناول العشاء معها ستذهب معي للقبر .. |
Öldür beni. Bu sorunu mezara götürmek istiyorum. | Open Subtitles | أُقتلني, أريد اخذ هذا الإضطراب . للقبر معي |
Sırlarını mezara götüremeyeceğini, bununla yaşayamayacağını söyledin. | Open Subtitles | قائلاً أنّك لا تستطيع أخذ أسرارك للقبر وأنك لم تستطع العيش معها |
Anthony, mezara bu suçlulukla girmeme izin verme. | Open Subtitles | انثني... ... لا تخليني اروح للقبر وانا احس اني مذنب |
Bu bir gerçek. Onunla mezara kadar gider. | Open Subtitles | هذه حقيقة سوف يأخذها معه للقبر |
Unutma bu yemek tarifini mezara kadar götürmen lazım. | Open Subtitles | ...تذكر يجب أن تأخذ هذه الوصفة معك للقبر |
Rahimden mezara taşınırdım. | Open Subtitles | كان مقدر ان اذهب من البطن للقبر |
Ya mezara ya çok daha kötü bir yere. | Open Subtitles | ،إمّا للقبر أو مكان أسوأ بكثير |
Bence sen mezara girmeye hazır değilsin. | Open Subtitles | و أنا لا أعتقد بأنك مستعد للقبر |
Ya Behar mezara girmişse? | Open Subtitles | ماذا لو كان بهار دخل بالفعل للقبر ؟ |
Tek değişiklik mezarına nasıl girdiğin olacak. | Open Subtitles | صحيح، الفرق الوحيد هو كيف ستذهب للقبر.. |
Eğer mezarı nasıl kapattığnı biliyorsan,büyüyü tersine çevirme işlemi de kitabındadır. | Open Subtitles | إن عرفتَ كيفية إغلاقها للقبر فستكون التعويذة المضادة موجودة بالكتاب ستتمكن من فتح القبر |
mezar taşları içeriden parçalanmış. | Open Subtitles | هذه التماثيل المزينة للقبر كل منها كان نصف طن من لصخر الرملي، وقد تم تحطيمها وفًُتِحَ القبر من الداخل. |