"للقرن" - Traduction Arabe en Turc

    • yüzyıl
        
    • yüzyıla
        
    • yüzyılın
        
    • yüzyıldan
        
    • yüzyılda
        
    • yy
        
    • yüzyıI
        
    • yuzyilin
        
    Bozulan sistemimizi nasıl onarabilir ve yirmi birinci yüzyıl için demokrasiyi nasıl yeniden inşa ederiz? TED كيف يمكننا إصلاح نظامنا المعطوب وإعادة الديمقراطية للقرن ال21؟
    Beklediğiniz 21. yüzyıl biyolojisi ve biz bunu alıp adeta hastalığı nakavt edecek bir şeye dönüştürme şansına sahibiz. TED هذا هو علم الاحياء للقرن 21 الذي لطالما انتظرناه ونحن لدينا الفرصة لنأخذ هذا ونحوله حقيقة الى شيء يهزم المرض, هذا هدفي
    Terörizmin bu türü, bir çeşit eskiden kalma, geleneksel fakat, 21. yüzyıla uygun hale getirilmiş biçimidir. TED إنه نوعاً ما شكل قديم وتقليدي، لكنه، بصورةٍ ما، كان نوعاً مُعدّاً للقرن الواحد العشرين.
    20. yüzyıla olan düşkünlüğünüz yargılarınızı etkiliyor. Open Subtitles إنّ حبّك للقرن العشرين يبدو إنه يؤثر في أحكامك
    Bu sadece herkes için eşit erişimi temin etmekle kalmaz, 21. yüzyılın İtalyan tepe kentini inşa etmemizi sağlar. TED لا يمنح اختراع كهذا قدرة وصول متساوية فحسب، بل قد يمكننا من بناء مدينة التل الايطالية للقرن الواحد والعشرين.
    Fareler, geçen yüzyılın ortalarından beri her türlü deneyde kullanılmıştır. TED لقد استخدمت الفئران منذ 50 سنة الأخيرة للقرن في جميع أنواع التجارب.
    Oyunculuğa dair bulduğum her kitabı aldım, kütüphaneden aldığım 19. yüzyıldan kalma bir kitap dahil. TED وحصلت على كل كتاب استطعت العثور عليه حول التمثيل بما فيها كتاب يرجع للقرن التاسع عشر
    20. ve 21. yüzyılda yapılan o müthiş bilimsel atılımların ne kadarı korunabilecek? Open Subtitles كيف نحافظ على الكثير من الانجازات العلمية الرائعة للقرن 20 و 21 ؟
    Matematikle yapılmış bir model, 19. yy. 'daki fiziksel modeller gibi. Nedenler hakkında düşünmek çok önemlidir. TED نموذج مصنوع من خلال الرياضيات و بعكس النموذج الفيزيائي للقرن التاسع عشر فانه من المهم التفكير في اﻷسباب
    Harika bir kitap ama 21. yüzyıl için doğru distopya değil. TED إنه كتاب رائع لكنه لا يحوي وصف الديستوبيا المناسبة للقرن الحادي والعشرين.
    9. yüzyıl Arapça yazılar, içindeki alkolü buharlaştırmak için kaynayan fermente sıvıları tarif eder. TED وصفت الكتابات العربية العائدة للقرن التاسع غليان سوائل مُخمَرة لتبخير الكحول الموجود ضمنهم.
    Ve bence bu 21. yüzyıl için de güzel bir metafor. TED واظن انها فكرة جيدة أيضاً للقرن الواحد والعشرين
    Sağınızda 18. yüzyıl Fransız üstadı Boucher'in resimleri var. Open Subtitles على يمينك سيدي لوحة بوشيه السيد الفرنسى للقرن الثامن عشر
    Hatta ona nadir görülen 18. yüzyıla ait Portekiz gonca vazolarımı bile gösterdim. Open Subtitles حتى أني اريتها مجموعتي النادرة للقرن الثامن عشر للمزهريات البرتغالية
    Eğer şimdi gitmezsek, bir daha asla 31. yüzyıla dönemeyiz. Open Subtitles إذا لم نغادر الآن فلن نعود أبداً للقرن الواحد و الثلاثين
    Teknoloji olarak ve korkutucu bir mesaj olarak bir sonraki yüzyıla geçiş yaptık. Open Subtitles وليس لديهم أدنى فكرة عن قوة المجد التي ستنقل للقرن القادم
    Farslar sekizinci yüzyıla dönmek istemiyor. Open Subtitles فالفرس لا يريدون أن يعودوا بالزمن للقرن الثامن
    Ve 20. yüzyılın yıkıcı olayları insanları bu soğuk ve hissiz Tanrı'yı sorgulamaya itmiştir. TED لقد أجبرت الأحداث الكارثية للقرن العشرين الناس على أن يتساءلوا عن الرب بمفهومه القاسي عديم الشعور.
    21. yüzyılın en büyük ekonomik fırsatı olabilir. TED قد تكون هي أكبر فرصة اقتصادية للقرن ال 21.
    Neyse ki, sahip olduğumuz belki de 20. yüzyılın en büyük bilimsel başarılarından biri, bu motifi destekliyor. TED لحسن الحظ ، لدينا ربما واحد من اكبر الانجازات العلمية للقرن ال20 الذى يدعم هذا النمط.
    19. yüzyılın sonlarında Fransız 75 milimetre topçusunu ele alın. TED على سبيل المثال، سلاح المدفعية الفرنسي للقرن التاسع عشر بطول 75 مليمتر.
    Geçen yüzyıldan kalan olağanüstü bir toprak parçası. Open Subtitles ،تحفة رائعة من البر الرئيسي يعود تاريخها للقرن الماضي
    Küreselciler, ulusalcılık denilince 19. yüzyılda kalan ve artık mazide kalacak bir şey olarak düşünebilirler. TED قد تعتقدون أنتم العولميون أن القومية هي فكرة قديمة تعود للقرن 19 ومآلها الزوال.
    Baya eski gözüküyor. En azından 17. yy. Open Subtitles شكله يبدو قديماً جداً, على الأقل يعود للقرن السابع عشر
    3 tane 13. yüzyıI Arap çömleği ve 6 kupa siparişi verdim. Open Subtitles هكتور ... لقد طلبت ثلاثه من الأوانى الإسلاميه التى تعود للقرن الثالث عشر و سته من الأقداح
    Endustriyel tasarim 21. yuzyilin sanat bicimi. TED التصميم الصناعي هو الشكل الفني للقرن الواحد والعشرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus