Bozulan sistemimizi nasıl onarabilir ve yirmi birinci yüzyıl için demokrasiyi nasıl yeniden inşa ederiz? | TED | كيف يمكننا إصلاح نظامنا المعطوب وإعادة الديمقراطية للقرن ال21؟ |
Beklediğiniz 21. yüzyıl biyolojisi ve biz bunu alıp adeta hastalığı nakavt edecek bir şeye dönüştürme şansına sahibiz. | TED | هذا هو علم الاحياء للقرن 21 الذي لطالما انتظرناه ونحن لدينا الفرصة لنأخذ هذا ونحوله حقيقة الى شيء يهزم المرض, هذا هدفي |
Terörizmin bu türü, bir çeşit eskiden kalma, geleneksel fakat, 21. yüzyıla uygun hale getirilmiş biçimidir. | TED | إنه نوعاً ما شكل قديم وتقليدي، لكنه، بصورةٍ ما، كان نوعاً مُعدّاً للقرن الواحد العشرين. |
20. yüzyıla olan düşkünlüğünüz yargılarınızı etkiliyor. | Open Subtitles | إنّ حبّك للقرن العشرين يبدو إنه يؤثر في أحكامك |
Bu sadece herkes için eşit erişimi temin etmekle kalmaz, 21. yüzyılın İtalyan tepe kentini inşa etmemizi sağlar. | TED | لا يمنح اختراع كهذا قدرة وصول متساوية فحسب، بل قد يمكننا من بناء مدينة التل الايطالية للقرن الواحد والعشرين. |
Fareler, geçen yüzyılın ortalarından beri her türlü deneyde kullanılmıştır. | TED | لقد استخدمت الفئران منذ 50 سنة الأخيرة للقرن في جميع أنواع التجارب. |
Oyunculuğa dair bulduğum her kitabı aldım, kütüphaneden aldığım 19. yüzyıldan kalma bir kitap dahil. | TED | وحصلت على كل كتاب استطعت العثور عليه حول التمثيل بما فيها كتاب يرجع للقرن التاسع عشر |
20. ve 21. yüzyılda yapılan o müthiş bilimsel atılımların ne kadarı korunabilecek? | Open Subtitles | كيف نحافظ على الكثير من الانجازات العلمية الرائعة للقرن 20 و 21 ؟ |
Matematikle yapılmış bir model, 19. yy. 'daki fiziksel modeller gibi. Nedenler hakkında düşünmek çok önemlidir. | TED | نموذج مصنوع من خلال الرياضيات و بعكس النموذج الفيزيائي للقرن التاسع عشر فانه من المهم التفكير في اﻷسباب |
Harika bir kitap ama 21. yüzyıl için doğru distopya değil. | TED | إنه كتاب رائع لكنه لا يحوي وصف الديستوبيا المناسبة للقرن الحادي والعشرين. |
9. yüzyıl Arapça yazılar, içindeki alkolü buharlaştırmak için kaynayan fermente sıvıları tarif eder. | TED | وصفت الكتابات العربية العائدة للقرن التاسع غليان سوائل مُخمَرة لتبخير الكحول الموجود ضمنهم. |
Ve bence bu 21. yüzyıl için de güzel bir metafor. | TED | واظن انها فكرة جيدة أيضاً للقرن الواحد والعشرين |
Sağınızda 18. yüzyıl Fransız üstadı Boucher'in resimleri var. | Open Subtitles | على يمينك سيدي لوحة بوشيه السيد الفرنسى للقرن الثامن عشر |
Hatta ona nadir görülen 18. yüzyıla ait Portekiz gonca vazolarımı bile gösterdim. | Open Subtitles | حتى أني اريتها مجموعتي النادرة للقرن الثامن عشر للمزهريات البرتغالية |
Eğer şimdi gitmezsek, bir daha asla 31. yüzyıla dönemeyiz. | Open Subtitles | إذا لم نغادر الآن فلن نعود أبداً للقرن الواحد و الثلاثين |
Teknoloji olarak ve korkutucu bir mesaj olarak bir sonraki yüzyıla geçiş yaptık. | Open Subtitles | وليس لديهم أدنى فكرة عن قوة المجد التي ستنقل للقرن القادم |
Farslar sekizinci yüzyıla dönmek istemiyor. | Open Subtitles | فالفرس لا يريدون أن يعودوا بالزمن للقرن الثامن |
Ve 20. yüzyılın yıkıcı olayları insanları bu soğuk ve hissiz Tanrı'yı sorgulamaya itmiştir. | TED | لقد أجبرت الأحداث الكارثية للقرن العشرين الناس على أن يتساءلوا عن الرب بمفهومه القاسي عديم الشعور. |
21. yüzyılın en büyük ekonomik fırsatı olabilir. | TED | قد تكون هي أكبر فرصة اقتصادية للقرن ال 21. |
Neyse ki, sahip olduğumuz belki de 20. yüzyılın en büyük bilimsel başarılarından biri, bu motifi destekliyor. | TED | لحسن الحظ ، لدينا ربما واحد من اكبر الانجازات العلمية للقرن ال20 الذى يدعم هذا النمط. |
19. yüzyılın sonlarında Fransız 75 milimetre topçusunu ele alın. | TED | على سبيل المثال، سلاح المدفعية الفرنسي للقرن التاسع عشر بطول 75 مليمتر. |
Geçen yüzyıldan kalan olağanüstü bir toprak parçası. | Open Subtitles | ،تحفة رائعة من البر الرئيسي يعود تاريخها للقرن الماضي |
Küreselciler, ulusalcılık denilince 19. yüzyılda kalan ve artık mazide kalacak bir şey olarak düşünebilirler. | TED | قد تعتقدون أنتم العولميون أن القومية هي فكرة قديمة تعود للقرن 19 ومآلها الزوال. |
Baya eski gözüküyor. En azından 17. yy. | Open Subtitles | شكله يبدو قديماً جداً, على الأقل يعود للقرن السابع عشر |
3 tane 13. yüzyıI Arap çömleği ve 6 kupa siparişi verdim. | Open Subtitles | هكتور ... لقد طلبت ثلاثه من الأوانى الإسلاميه التى تعود للقرن الثالث عشر و سته من الأقداح |
Endustriyel tasarim 21. yuzyilin sanat bicimi. | TED | التصميم الصناعي هو الشكل الفني للقرن الواحد والعشرين |