"للقضية" - Traduction Arabe en Turc

    • dava
        
    • davayı
        
    • davaya
        
    • davanın
        
    • olaya
        
    • davada
        
    • davayla
        
    • amaca
        
    • Vakayı
        
    • davamız
        
    • davasının
        
    • vaka için
        
    Kayıtlarını mahkemeden istetip bu ofisin tüm adi dava anlaşmalarını inceleyeceğim. Open Subtitles سوف اقوم بمذكرة احضار تسجيلاتك و القيام بفحصها وعن كل مقايضات الحقيره للقضية هذه الدائره عملت عليها
    O dedi ki dava raporlarını doldurmanla ilgili bir şey. Open Subtitles أجل, هو قال شيئاً عن تسجيل تقريرك للقضية
    Annen suçsuz bulunacak Nick bu davayı aldığı sürece. Open Subtitles ستُثبت براءة والدتك.. فقط في حال تولّي نـك للقضية.
    Bu davayı altından tutup, bu şekilde ileri geri sallayacağım. Open Subtitles للوصول إلى الصورة الكاملة للقضية ، أنا فقط أتحرك ذهابا وإيابا هكذا
    davaya hazırlanırken en önemli sorulardan biri bilimi nasıl anlatacağımızı bulmaktı. TED واحد من التحديات المهمة التي واجهتنا أثناء التحضير للقضية هو اكتشاف كم من الجيد التواصل مع العلم
    Bu küstahlığınızın size kazandıracağı tek şey davaya baktıktan sonra mahkemeye saygısızlıktan çekeceğiniz hapis cezası olacak. Open Subtitles بعد كل هذه الوقاحه هي عقوبة السجن للعصيان بعد مرافعتك للقضية
    Ama davanın seyrini gördükten sonra tanık çağırmamaya karar verdim. Open Subtitles ولكن, بعد سماع المحكمة للقضية فقد قررنا الا نستدعى اى شهود
    Benim hakkımda mı konuşacaksınız, dava hakkında mı? Open Subtitles ربما ستفاجئك حسنا، هل تريدون ان تستمروا فى الحديث عنى ام العودة للقضية ؟
    Ama buna dayanarak resmi bir dava başlatmalıyım. Open Subtitles لكن بناء على هذا يجب ان أنشئ ملفا للقضية بشكل رسمي
    Ama katılımınız dava için çok önemli olacaktır. Open Subtitles ولكن مشاركتك ستكون ذات أهمية بالنسبة للقضية
    Bu benim için bir çelişki olabilir ki bu da davayı yeniden görülmeye götürür yani bence davanın bu mahkemeyle sürdürebileceğine başka bir yargıç karar vermeli. Open Subtitles قد ينعكس هذا عليّ، والذي قد يسبب بطلان للقضية لذا.. أعتقد أن هنالك قاضٍ آخر سيحدد
    O zaman bu davayı tekrar alır ve küçük kokuşmuş çakalı o cılız götü üstünde hapiste yatsın diye içeri tıkabilirim. Open Subtitles عندها استطيع العودة للقضية لأضع ذلك المراوغ القذر في السجن لبقية حياة مؤخرتهُ الهزيلة
    Annene hakime gidip davayı almasını niye söylemiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تطلبين من أمكِ أن تسأل القاضي أن تعود للقضية ؟
    Bu, davaya olan bağlılığını kanıtlayacağın bir durum, hayatım. Open Subtitles هنا عليكِ إثباتُ ولائكِ للقضية يا عزيزتي.
    Bunu görünce de davaya balıklama atlayacak ve senin bir şansın bile olmayacak. Open Subtitles و عندما تعرف ذلك سوف تنضم معنا للقضية و لن يكون لك أي فرصة
    Hellman'daki sorgu yargıcı davaya tek öneri ile yaklaştığı için taraflı bulundu. Open Subtitles لقد وُجد أن قاضي الوفيات في هيلمان كان غير محايد لأنه لم يقبل سوى تفسير واحد للقضية
    Eminim ki davanın kompleksliğini tam anlayabilmiş değildi. Open Subtitles انا واثق انه لم يكن يفهم تماما التعقيدات المصاحبة للقضية
    davanın kuvvetine bakarak suçsuz çıkacağını düşünüyordum. Open Subtitles استنادا إلى قوة للقضية سيد سبراغ, إذا كُنت تعرف ماذا كان يحدث,
    Bay Waverly, Londra Emniyet Müdürlüğü'nün bu olaya ciddiyetle baktığına ikna olmamış. Open Subtitles و السيد "ويفرلي" يظن أن شرطة سكوتلانديارد غير مقتنعة بالأهمية القصوى للقضية
    Söylemeye çalıştığım şey bu davada yararlanabileceğim birini tanıyorum. Open Subtitles الذي أقصدهُ هو أني أعرف شخصاً أستطيع أن أضمهُ للقضية
    Size getirdiğim davayla FBI'ın ilgilenmesini sağlayacaksınız. Open Subtitles هذا ما ستحمّلين بهِ المباحث الفدرالية للقضية التي أتيت هنا بها.
    Şimdi bu ideoloji, çok tehlikeli bir soru ile sorgulanmakta, o da, "benim bağışımın ne kadarlık bir oranı amaca ne kadarı masrafa gidiyor?" TED الان هذه الفكرية تراقب بسؤال واحد خطر الذي هو: كم في المائة من تبرعاتي تذهب للقضية و المصروفات العامة؟
    Kavuştum çünkü sadece Vakayı çözmeye odaklandım, hayatlarını değil. Open Subtitles لأنني كنت ابحث عن حل للقضية فحسب و ليس لحياتهم
    - Yürüyen bir çift nokta gibi hissediyorum. - Hepsi davamız için. Open Subtitles أشعر وكاني مشكلة سائرة كله فداء للقضية
    Bildiğiniz gibi Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği Filistin davasının sadık bir müttefikidir. Open Subtitles كما تعرفون, اتحاد الجمهوريات الإشتراكية لتشكيل الإتحاد السوفيتي الحليف المخلص للقضية الفلسطينية
    Kanıtları, vaka için olan önemine göre değil de kendimize göre sınıflandırmamız ne enteresan. Open Subtitles من حيث ما تعنيه لنا على عكس ما قد تعنيه للقضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus