Nefret ve nefrete müsaade etmeğe bakarsak aslında birbirlerine çok yakındırlar. | Open Subtitles | توجد كراهية .. ويوجد سماح للكراهية الجانبين نفس الأصل , حقاً |
Belki de nefrete geçmeden önce sevgiyi yolumuzdan çekmeliyiz. | Open Subtitles | ربما يجب أن نزيح الحب عن الطريق قبل أن ننتقل للكراهية |
İnsanların nefrete yenik düşeceğini düşündüm. Dışarıda bu kadar çok umudun olduğunun farkına varmamışım. | Open Subtitles | اعتقدت أن الناس استسلموا للكراهية لم أدرك مدى الأمل الموجود |
nefretin diğer yüzünün aşk olduğunu anladığımda yaşım çok büyük değildi. | Open Subtitles | لم أكن كبيرة جدا عندما أدركت أن الجهة الأخرى للكراهية هي الحب |
Pompaladıkları nefretin seni ele geçirmesine izin verme. | Open Subtitles | لا تسمحي للكراهية التي ملأوا صدركِ بها أن تترسخ |
Kendimizi yerleştirdiğimiz o yukarıdan bakan üstünlük mertebesi, nefret dolu olan biz değil, onlarmış gibi... aslında nefretin en temelinde yatan bir gösteri: Biz doğuştan iyiyiz, onlar değil, işte bu değişmesi gereken şey. | TED | هذا مبدأ التفوق المنافق الذي جميعنا نتبعه أنهم كريهون و نحن لسنا هو مظهر الجذر الأساسي للكراهية: أننا جيدون بشكل أساسي وهم ليسوا وهذا ما يجب تغييره. |
Bu çocukların kanuni olarak eksiksiz bir soruşturmayı hak etmediğini söylemiyorum, ancak yayılmakta olan bu nefret iki yönlü işliyor. | Open Subtitles | لا أقول أن هؤلاء الأولاد لا يجب أن يلاحقوا بالقانون, ولكن الترويج للكراهية يذهب في كلا الاتجاهين. |
Sadece, Bay Clove'un yetkisi dahilinde bu nefret söylemi hakkında diğerlerini uyarması değil aynı zamanda onu işten çıkarması da hakkı olsa gerek. | Open Subtitles | السيد (كلوف) لم يكن على صواب فحسب عندما حذر من الملاحظات التي تدعوا للكراهية لقد كان من الصواب طردها |
Ama karşılaşmak üzere olduğun saf nefrete hazır ol. | Open Subtitles | لأننا جميعاً لم يمكننا أن نؤيدك ولكن استعد للكراهية البحته القادمة اليك لأنه بمجرد أن |
nefrete yer yok Kalbim iyilik dolu | Open Subtitles | " ليس هناك متسعا للكراهية ، فالقلبملئبالعطف" |
Aşktan nefrete geçebilirsiniz. | TED | يمكنك أن تتحول من الحب للكراهية . |
nefrete boyun eğme. | Open Subtitles | يا لوك، لا تستلم للكراهية |
Sevgiye değil, nefrete kavuşsunlar. | Open Subtitles | ليس للحب ، لكن فقط للكراهية |
Kalbimde nefrete yer yoktur. | Open Subtitles | لا أملك مكاناً للكراهية |
nefrete HAYIR, | Open Subtitles | لا، للكراهية |
Yere düştü. Sevgi, sol eli, nefretin elini, nakavt etti. | Open Subtitles | اليد اليسرى للكراهية يسقطها الحب |
Zoe, nefretin kalbine işlemesine izin vermek, problemin çözümü değil. | Open Subtitles | زوي ) السماح للكراهية بالتوغل في اعماق فؤادكِ ليس الحل |
Sevginin de nefretin de zamanı vardır. | Open Subtitles | وقت للحب، ووقت للكراهية |
nefretin bir evlilikte nasıl yeri olabilir? | Open Subtitles | كيف للكراهية لها مكان بالزواج؟ ! |
Damocles nefretin sembolü olacak. | Open Subtitles | ديموقليس ) سيغدو رمزاً للكراهية ) |
İnsanlar ölecek, diğerleri hastalanacak ve bu, nefret ve nihilizmin dayanaklarını güçlendirmek için yapılacak. | Open Subtitles | ستموت الناس، ويمرض آخرون وسيكون كل هذا لتقديم دافع باعث للكراهية والسلبية |
O halde Bay Clove'un eşcinsel karşıtı diye atıfta bulunduğu şey bir nefret söylemi değildi, ...din bazlı bir konuşmaydı, öyle mi? | Open Subtitles | (إذا الكلام الذي ذكره السيد (كلوف على أنك ضد الشذوذ ليس نداء للكراهية كان كلاما مبنيا على الدين؟ |