"للمحاولة" - Traduction Arabe en Turc

    • denemeye
        
    • Denediğin için
        
    • denemek için
        
    • Denediğiniz için
        
    • deneme
        
    • Denediğim
        
    • çaba
        
    • denemen
        
    • Denediği
        
    • denemeyi
        
    • Denemekten
        
    Tabii ki de bir yere giremeyecektik ama Simon da denemeye razı oldu. Open Subtitles بوضوح, لم نكن لنذهب لأي مكان, ولكن سايمون على الأقل أعطانا فرصة للمحاولة
    18 milyon 234 bin papel için denemeye hazırım. Open Subtitles لأجل 18 مليوناً 234ألف دولار أنا مُتحفّز للمحاولة
    Denediğin için sağ ol ama ben Moe'nun oraya gidiyorum. Open Subtitles شكرا للمحاولة سأكون في حانة مو
    Denediğin için sağ ol. Open Subtitles شكرا ً للمحاولة
    Tekrar denemek için iki günümüz var ve o zaman benim olacağına söz verdi. Open Subtitles لدينا يومين للمحاولة مرة اخرى وبعد ذلك ستكونين انت لي كما هي وعدتني
    Denediğiniz için teşekkürler, millet. Open Subtitles شكراً للمحاولة يا قوم
    İçilecek mi, çekilecek mi, yada yenilecek mi bilmiyorum, fakat şimdi denemeye ihtiyacım var. Open Subtitles أنا لا أعرف اأنت تدخّنه أم تأكله أم ماذا ، لكنّي أحتاج للمحاولة الآن.
    - Tekrar denemeye hazır mısın? Open Subtitles أجاهز للمحاولة مرّة أخرى؟ لا يمكنني فعل هذا
    Ama denemeye devam edebiliriz. Open Subtitles لكن لا تفسير يمعنعنا من مواصلتنا للمحاولة
    - Ama öğrenmek için geç değil. - denemeye hazırım. Open Subtitles لكنه ليس متأخرا ان نتعلم انا مستعدة للمحاولة
    denemeye çabalasa bile yeter. Open Subtitles لو بذلت مجهوداً للمحاولة ، سيكون أمراً حسن.
    Denediğin için ve seni uyarmadığımı söyleme. Open Subtitles للمحاولة, ولا تقول أني أحذرك
    Denediğin için sağ ol Gregor. Open Subtitles شكرا للمحاولة غريغور
    Önemli olan, evet bir şeyler denemek için zamanınız var ama Orson Lisesi'nde harika anılarım oldu. Open Subtitles المقصود هو أنه بالفعل كانت هناك أوقات للمحاولة لكن عندي الكثير من الذكريات العظيمة في ثانوية أورسن
    Başarısız cinayetin olay mahalli. Yeniden denemek için daha iyi bir yer olamaz. Open Subtitles "مسرح الجريمة الفاشلة، لا يوجد مكان أفضل للمحاولة مجدّداً"
    Başarısız cinayetin olay mahalli. Yeniden denemek için daha iyi bir yer olamaz. Open Subtitles "مسرح الجريمة الفاشلة، لا يوجد مكان أفضل للمحاولة مجدّداً"
    Sadece Denediğiniz için resminizi çekerim. TED سوف اخذ صورتك للمحاولة فقط .
    Tamam, sadece bir deneme hakkımız var. Keşke ilk defa deniyor olmasaydım. Open Subtitles حسناً, سيكون لدينا فرصة وحيدة لذلك اتمني انها لم تكن اول مرة للمحاولة.
    Denediğim için suçlama, ha? Open Subtitles لا يمكنك أن تلوم أحد فقط للمحاولة أليس كذلك ؟
    Söylediğin şeyleri biraz düşündüm de eğer değişmemi istiyorsan bu yönde çaba harcamaya hazırım. Open Subtitles حسنا، اعتقد انني اعلم حول هذا ايضا اذا اردتني ان اتغير انا مستعدة للمحاولة
    - O zaman denemen gereksiz. - İnançsız şimdi inanıyor mu? Open Subtitles ـ لذا أنت لست بحاجة للمحاولة ـ أيؤمن الملحد بالله الآن؟
    Denediği için onu suçlayamazsın. Open Subtitles لا يمكنكِ ان تلومى شخص للمحاولة
    Zihinlerimizde bize yasaklanmış fakat denemeyi çok istediğimiz erotik şeyleri yapmaya cesaret ettiğimizde tahrik oluruz. Open Subtitles نحن نثار متى نتجاسر و نعمل أشياء جنسية إلى حد ما بأننا منعنا من عقولنا، لكن ما زلنا نموت للمحاولة.
    Denemekten zarar gelmez. Open Subtitles حسنا، للمحاولة لا يستطيع الإيذاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus