Boş versene, kısa kollularla kaydığın her yer çaylaklar içindir. | Open Subtitles | محض مبالغة المحطات حيث التزلّج بأكمام قصيرة، هم سوى للمخنثين |
Doğrulama pısırıklar ve kilise çocukları içindir. | Open Subtitles | التأكيد هو للمخنثين وصبية المذبح |
- Bak Boris, bence bale hanım evlatları içindir. | Open Subtitles | باري شنكوف) التالي) - اسمعي ، أظن الباليه للمخنثين - |
Kevlar korkaklar içindir. | Open Subtitles | كيفلار للمخنثين |
Ama o dama homoların oyunu dedi. | Open Subtitles | فقال لنا ان الضاما للمخنثين والنساء |
Dama homoların oyunu mu? O dedi de? | Open Subtitles | للمخنثين والنساء هل قال ذلك |
O zaman, buna berabere diyebilir miyiz? Hayır, hayır, hayır. Beraberlik hanım evlatları içindir. | Open Subtitles | لا ، الهدانت هي للمخنثين |
- Çalışmak inekler içindir. | Open Subtitles | الدراسة للمخنثين |
Mesele şu ki; umut, kızlar içindir. | Open Subtitles | لكن أتعلم؟ الأمل للمخنثين |
Hayır, hastane korkaklar içindir. | Open Subtitles | لا , المستفيات للمخنثين |
Yatak, hanım evlatları içindir. | Open Subtitles | السرير للمخنثين |
Hayır, vazgeçtim. Yatak hanım evlatları içindir. | Open Subtitles | لا السرير هو للمخنثين |
- Hukuk büroları yumuşaklar içindir. | Open Subtitles | -شركات المحاماة للمخنثين |
Barış, ödlekler içindir. | Open Subtitles | إن السلام للمخنثين! |
-Büyümek, aptallar içindir. | Open Subtitles | هذا للمخنثين |