"للمخيّم" - Traduction Arabe en Turc

    • kampa
        
    • kamp
        
    Yani kampa ulaştığında, çözmen için güzel bir kriz seni bekliyor olacak. Open Subtitles مع حلول الوقت ستكونين قد وصلتي للمخيّم سيكون في انتظارك حالة طارئة لمعالجتها
    - Bence kampa götürmeliyiz çünkü bütün bu işi yine de kendimiz bitiremeyiz. Open Subtitles يمكن أن يكون لنا أظن أنه يجب أن نأخذه للمخيّم بسبب أنه لايمكننا إنهاء كل هذا العمل لوحدنا على كل حال
    Bizi kampa bu yüzden gönderdin. Open Subtitles هذا لماذا أنت ترسلنا للخلف للمخيّم
    Yani, kamp yerinde konumumuz iyiydi. Open Subtitles أعني ، أنا أعتقد أنّه من الأفضل لو أنّنا نعيدهم للمخيّم
    Ayrıca kız kardeşimin kamp ücretini karşıladı. Open Subtitles و هو يدفع لأختي لتذهب للمخيّم.
    Er yada geç kampa varacağız. Lock ve Sayid'e ne olduğunu anlatırız. Open Subtitles عاجلا أم آجلا سنصل للمخيّم يمكننا إخبار (لوك) و (سيّد) بما حصل
    kampa gittiğimiz yok, değil mi? Open Subtitles نحن لا نتجه رأساً للعودة للمخيّم أليس كذلك (جون)؟
    kampa geri dönün ve orada kalın. Open Subtitles ارجع للمخيّم وابقى هناك
    Hadi kampa geri dönelim. Open Subtitles هيّا لنعد للمخيّم
    Jack ve Kate kampa döndüler ve yeniden arkadaşlarıyla birleştiler. Open Subtitles "عاد (جاك) و (كيت) للمخيّم" "والتمّ شملهما بأصدقائهما"
    Bence annen bir gün için yeterince gariplik gördü. - kampa dönsek iyi olur. Open Subtitles {\pos(190,230)}باعتقادي شاهدت والدتك ما يكفي مِنْ أمور غريبة في يوم واحد علينا العودة للمخيّم
    Ormandan kampa dönüyoruz. Open Subtitles نعود للمخيّم من الغابة
    Bir kamp yeri seç. Open Subtitles إختاري موقعاً للمخيّم
    - Neyden bahsediyorsun sen? - kamp falan kalmadı. Open Subtitles -لا وجود للمخيّم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus