Neden? Çünkü çukurların doldurulması gerek, çünkü trenler yola devam etmeli, çünkü çocuklar okula gidebilmeli, | TED | لماذا؟,لان الحفر يجب ان تُملاء لان القطارات يجب ان تعمل لان الاطفال يجب ان يتمكنوا من الذهاب للمدارس |
Bu ülkede manyetizma okula gitmelerinden önceki dönemde okula gitmeye başlayanlara göre çocuklarca daha iyi kavranıyor. | TED | فى هذا البلد، وفى بريطانيا، المغناطيسية تفهم بشكل أكثر لدى الأطفال قبل ذهابهم للمدارس وما بعد ذلك |
Netflix'in değerini gerçekten artıracağım, bu da okullara daha çok yardım etmemi sağlayacak. | TED | الآن أنا أقوم بذلك لأرفع قيمة نيتفليكس، الأمر الذي يجعلني استطيع دفع شيكات أكثر للمدارس |
okullara falan yedek parça ve kitler satmaya başladı. | TED | بدا فى بيع قطع الغيار الفائضة ، ومعداتٍ للمدارس و خلافه |
Onun bilgisine sahip avukat isteyen okullar yok değil. | Open Subtitles | لا يوجد عجز للمدارس التي تحتاج نوع المعلومات الداخليه التي تقدمه |
Avusturya okul sistemi için benzer bir program benimsedi, iki haftada bir beş okul gününden oluşuyor. | TED | طبقت النمسا نظاماً مشابهاً لنظام المدارس لديهم، وهو الذهاب للمدارس لمدة 5 أيام كل أسبوعين. |
Bu aşamada devlet okulu eğitimi de işe yarıyor. | Open Subtitles | هنا يصبح الدور الجيد للمدارس العامة مفيداً |
Dünya okulları Tartışma Şampiyonası'nı üç kez kazanmaya devam ettim. | TED | واصلت الفوز ببطولة العالم للمناظرة للمدارس ثلاث مرات. |
Burada ayrıca bir inanış da gecekondudaki ailelerin çocuklarının okula gitmesiyle ilgilenmediği, onlar daha çok çocukları işe koymayı tercih ediyor. | TED | كما توجد هناك أسطورة اخرى بأن الأهالي الذين هم من الأحياء الفقيرة ليسوا مهتمين بأخذ أطفالهم للمدارس يفضلون أن يجعلونهم يعملوا |
Bazıları bana "Hadi Chris. Bir okula gidip çocuklarla konuş" diyor. | Open Subtitles | " البعض يقول لي " هيا كريس تعال للمدارس تحدث للصغار |
Sam insanlar okula daha da zeki olmak için gider ...böylece iş sahibi olabilirler. | Open Subtitles | اسمعي يا سام الناس يذهبون للمدارس ليحصلوا على شهادة لكي يجدوا عملاً |
Haberlerde onları yarın tekrar okula gönderebileceğimizi söylediler. | Open Subtitles | يقولون في الأخبار أننا يجب أن نرسلهم للمدارس غداً |
Ama bu asalakların seni kandırıp vermedikleri bu para... okullara, hastanelere, aşevlerine gidiyor. | Open Subtitles | يذهب للمدارس والمستشفيات ومؤسسات إطعام الفقراء |
Şarkı listemizi diğer okullara sızdıracak. | Open Subtitles | انها تسرب قائمة مجموعتنا المشاركة للمدارس الاخرى |
Ve bunun büyük bölümü okullara, kütüphanelere parklara, sokaklara ve ulaşıma harcanacak. | Open Subtitles | نسبة حسمية تذهب للمدارس والمكتبات منتزهات شوارع محطات نقل |
Ülkenin dört bir yanındaki okullar ve kütüphaneleri kapsayan bir internet yayını gerçekleştireceğiz. | Open Subtitles | نحنُ على وشكِ أن نعرضَ بثاً عرضَ للمدارس والمكتبات عبرَ البلاد |
Ne yani, sözleşmeli okullar için diğer okullara göre daha fazla emek gerektiren... | Open Subtitles | ماذا؟ أنت تدعو لمعايير أكثر تطلبية للمدارس الخاصة |
okul bahçesini kullanarak sebze yetiştiriyoruz, herkes kendi sebzesini yetiştiriyor. | TED | ونحن نستخدم الخضار التي تزرع في الاراضي المجاورة للمدارس حيث كل مدرسة تزرع خضارها الخاصة بها |
37.bölgeden. Scientia onun bölgesinde olan devlet okulu öğrencilerine yemek dağıtımı için daha düşük teklif verdi. | Open Subtitles | من الجنـاح 37 وشركة سينتـا تقدمــت بعـرض أقـوى منـه لعقـد إيصـال الوجبـات المدرسيـة للمدارس العامــة |
Devlet okulları için daha fazla ödenek istiyorsunuz. | Open Subtitles | تريدون تمويل أفضل للمدارس الحكومية، ماأعنيههو أنهلهذاالسبب.. |
Taşradaki okullarda, devlet okullarına alternatif olarak dinî eğitim veren bir girişimdi. | Open Subtitles | كانت مبادرة إنجيلية لتوفير نظام التعليم الديني كبديل للمدارس الحكومية في المجتمعات الريفية |
Devlet okullarının hangi programı gerilemede başı çekiyor biliyor musunuz? | Open Subtitles | اتعلم ما اول برنامج للمدارس العامة في حالة حدوث ركود ؟ |
Bu tür oyun alanlarının çocukların yaralanmalarını %65 azalttığını gösteren dersler veriyoruz okullarda. | Open Subtitles | وقمنا بدراسة للمدارس داخل المدينة أظهر %تحد زيارات الأطفال لغرف الطواريء بنسبة 65 |