"للمدارس" - Traduction Arabe en Turc

    • okula
        
    • okullara
        
    • okullar
        
    • okul
        
    • okulu
        
    • okulları
        
    • okullarına
        
    • okullarının
        
    • okullarda
        
    Neden? Çünkü çukurların doldurulması gerek, çünkü trenler yola devam etmeli, çünkü çocuklar okula gidebilmeli, TED لماذا؟,لان الحفر يجب ان تُملاء لان القطارات يجب ان تعمل لان الاطفال يجب ان يتمكنوا من الذهاب للمدارس
    Bu ülkede manyetizma okula gitmelerinden önceki dönemde okula gitmeye başlayanlara göre çocuklarca daha iyi kavranıyor. TED فى هذا البلد، وفى بريطانيا، المغناطيسية تفهم بشكل أكثر لدى الأطفال قبل ذهابهم للمدارس وما بعد ذلك
    Netflix'in değerini gerçekten artıracağım, bu da okullara daha çok yardım etmemi sağlayacak. TED الآن أنا أقوم بذلك لأرفع قيمة نيتفليكس، الأمر الذي يجعلني استطيع دفع شيكات أكثر للمدارس
    okullara falan yedek parça ve kitler satmaya başladı. TED بدا فى بيع قطع الغيار الفائضة ، ومعداتٍ للمدارس و خلافه
    Onun bilgisine sahip avukat isteyen okullar yok değil. Open Subtitles لا يوجد عجز للمدارس التي تحتاج نوع المعلومات الداخليه التي تقدمه
    Avusturya okul sistemi için benzer bir program benimsedi, iki haftada bir beş okul gününden oluşuyor. TED طبقت النمسا نظاماً مشابهاً لنظام المدارس لديهم، وهو الذهاب للمدارس لمدة 5 أيام كل أسبوعين.
    Bu aşamada devlet okulu eğitimi de işe yarıyor. Open Subtitles هنا يصبح الدور الجيد للمدارس العامة مفيداً
    Dünya okulları Tartışma Şampiyonası'nı üç kez kazanmaya devam ettim. TED واصلت الفوز ببطولة العالم للمناظرة للمدارس ثلاث مرات.
    Burada ayrıca bir inanış da gecekondudaki ailelerin çocuklarının okula gitmesiyle ilgilenmediği, onlar daha çok çocukları işe koymayı tercih ediyor. TED كما توجد هناك أسطورة اخرى بأن الأهالي الذين هم من الأحياء الفقيرة ليسوا مهتمين بأخذ أطفالهم للمدارس يفضلون أن يجعلونهم يعملوا
    Bazıları bana "Hadi Chris. Bir okula gidip çocuklarla konuş" diyor. Open Subtitles " البعض يقول لي " هيا كريس تعال للمدارس تحدث للصغار
    Sam insanlar okula daha da zeki olmak için gider ...böylece iş sahibi olabilirler. Open Subtitles اسمعي يا سام الناس يذهبون للمدارس ليحصلوا على شهادة لكي يجدوا عملاً
    Haberlerde onları yarın tekrar okula gönderebileceğimizi söylediler. Open Subtitles يقولون في الأخبار أننا يجب أن نرسلهم للمدارس غداً
    Ama bu asalakların seni kandırıp vermedikleri bu para... okullara, hastanelere, aşevlerine gidiyor. Open Subtitles يذهب للمدارس والمستشفيات ومؤسسات إطعام الفقراء
    Şarkı listemizi diğer okullara sızdıracak. Open Subtitles انها تسرب قائمة مجموعتنا المشاركة للمدارس الاخرى
    Ve bunun büyük bölümü okullara, kütüphanelere parklara, sokaklara ve ulaşıma harcanacak. Open Subtitles نسبة حسمية تذهب للمدارس والمكتبات منتزهات شوارع محطات نقل
    Ülkenin dört bir yanındaki okullar ve kütüphaneleri kapsayan bir internet yayını gerçekleştireceğiz. Open Subtitles نحنُ على وشكِ أن نعرضَ بثاً عرضَ للمدارس والمكتبات عبرَ البلاد
    Ne yani, sözleşmeli okullar için diğer okullara göre daha fazla emek gerektiren... Open Subtitles ماذا؟ أنت تدعو لمعايير أكثر تطلبية للمدارس الخاصة
    okul bahçesini kullanarak sebze yetiştiriyoruz, herkes kendi sebzesini yetiştiriyor. TED ونحن نستخدم الخضار التي تزرع في الاراضي المجاورة للمدارس حيث كل مدرسة تزرع خضارها الخاصة بها
    37.bölgeden. Scientia onun bölgesinde olan devlet okulu öğrencilerine yemek dağıtımı için daha düşük teklif verdi. Open Subtitles من الجنـاح 37 وشركة سينتـا تقدمــت بعـرض أقـوى منـه لعقـد إيصـال الوجبـات المدرسيـة للمدارس العامــة
    Devlet okulları için daha fazla ödenek istiyorsunuz. Open Subtitles تريدون تمويل أفضل للمدارس الحكومية، ماأعنيههو أنهلهذاالسبب..
    Taşradaki okullarda, devlet okullarına alternatif olarak dinî eğitim veren bir girişimdi. Open Subtitles كانت مبادرة إنجيلية لتوفير نظام التعليم الديني كبديل للمدارس الحكومية في المجتمعات الريفية
    Devlet okullarının hangi programı gerilemede başı çekiyor biliyor musunuz? Open Subtitles اتعلم ما اول برنامج للمدارس العامة في حالة حدوث ركود ؟
    Bu tür oyun alanlarının çocukların yaralanmalarını %65 azalttığını gösteren dersler veriyoruz okullarda. Open Subtitles وقمنا بدراسة للمدارس داخل المدينة أظهر %تحد زيارات الأطفال لغرف الطواريء بنسبة 65

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus