Anlatmaya devam etti, ve herkes onu bir kahraman olarak gördü -- muhtemelen hayatında ilk kez. | TED | ونظر الجميع اليه حينها كبطل للمرة الاولى في حياته ربما |
şimdi karşılaştık... ilk kez hayatta olmanın tadına varıyorum. | Open Subtitles | ..الان بعدلقائنا. أشعر للمرة الاولى في حياتي ببهجة الحياه |
Avrupa Kupasını tarihlerinde ilk kez kazanmaktan sadece 45 dk uzaktalar. | Open Subtitles | 45دقيقة فقط تفصلهم عن الفوز بالبطولة للمرة الاولى في تاريخهم |
Dinle, hayatımda ilk kez doğru şeyi yaptığımı düşünüyorum. | Open Subtitles | اصغي , للمرة الاولى في حياتي اعتقد انني افعل الشيء الصحيح |
Hayatımda ilk defa bir başkasıyla nasıl dans edileceğini öğrenmek zorundaydım. | Open Subtitles | للمرة الاولى في حياتي أنا في طريقي لأتعلم الرقص مع أحدهم |
Ama hayatında ilk kez gerçekten de mutlu. | Open Subtitles | ولكن للمرة الاولى في حياته انه سعيد حقاً |
Sanırım, hayatım boyunca kendimi ilk kez düşünmeyi duyabildim. | Open Subtitles | تمكنت من سماع صوت أفكاري للمرة الاولى في حياتي على ما أظن |
Tarihte ilk kez bir Roma imparatoru ölümüne dövüşecekti. | Open Subtitles | للمرة الاولى في التاريخ . سيخوض امبراطور روماني نزالا حتى الموت |
Dünyada ilk kez, 2011'deki TED'de, Li-Fi, yani Light Fidelity (Işık Bağlantısı'nı) tanıttım. | TED | لقد عرضت للمرة الاولى في TED عام 2011 خدمة اللاي-فاي او العمل وفق الضوء |
Seni ilk kez Frederiksbad bahçelerinde görmüştüm. | Open Subtitles | رأيتك للمرة الاولى في حدائق فريدريكسباد |
Cirit Kabil'de ilk kez 8 yıl önce oynandı | Open Subtitles | بوزكاشي " تلعب للمرة الاولى " في كابول بعد انقطاع لـ 8 سنوات |
İlk kez bir aynaya bakıyordu. | Open Subtitles | كأنه ينظر للمرة الاولى في المراة |
Norwin, uyuşturucu kaçaklığından ilk kez 1975'te tutuklandın. | Open Subtitles | لقد تم اعتقالك بتهمة التجارة في المخدرات) للمرة الاولى في عام 1975 |
Norwin, sen ilk kez 1975'de uyuşturucu ticaretinden tutuklandın. | Open Subtitles | لقد تم اعتقالك بتهمة التجارة في المخدرات) للمرة الاولى في عام 1975 |
Annemi hayatımda ilk defa bir çamaşır makinasını doldururken izlediğimde dört yaşındaydım. | TED | كان عمري أربع سنوات عندما رأيت والدتي تضع الملابس في الغسالة للمرة الاولى في حياتها |
Arsenal, maçta ilk defa gerçekten baskı yiyor. | Open Subtitles | ارسنال للمرة الاولى في اللقاء، يكون تحت الضغط |
Hayatımda ilk defa, istediğim bir şeye sahip olmuştum. | Open Subtitles | للمرة الاولى في حياتي كان لدي شيئ لطلما اردته |