Bu ay, yüksek teknoloji bir ürünü çalmayı üçüncü kez denediler. | Open Subtitles | للمرة الثالثة من هذا الشهر تلك العصابة تسرق آليات عالية التقنية |
Ama hiçbir zaman adımı üçüncü kez söylemeye cesaretin olmadı. | Open Subtitles | لكن لم تكن لديك الشجاعة ابدا لكي تقوليها للمرة الثالثة |
On altı ay önce üçüncü kez alkollü araba kullandığı için ehliyeti alınmış. | Open Subtitles | تم سحب رخصتها منذ 16 شهر بعد القيادة تحت تأثير الكحول للمرة الثالثة. |
Bunun üzerine Antonius üçüncü defa uzattı, Sezar yine istemedi. | Open Subtitles | ثم عرض عليه في المرة الثالثة. ورفضه للمرة الثالثة أيضاً |
İki hafta içinde üç kere uyuyakaldım. | Open Subtitles | نعم,لم اصح على المنبه للمرة الثالثة خلال اسبوعان |
- Hayatımda üçüncü kez tekne alışımı iptal etmek zorundayım. | Open Subtitles | للمرة الثالثة في حياتي على إيقاف عملية شراء قارب ماذا؟ |
Çünkü evin beyi onun bu hafta içinde üçüncü kez sinemaya gitmesine izin verdi de ondan. | Open Subtitles | لأن حضرتك سمحت لها أن تذهب الى السينما للمرة الثالثة هذا الاسبوع |
Bugün başkan Tracy'nin üçüncü kez seçilisini kutluyoruz. | Open Subtitles | اليوم نشهد احتفالات انتخاب المحافظة تريسي للمرة الثالثة |
İki kere kontrol ettim. Cory, üçüncü kez kontrol ettim. | Open Subtitles | وتفحصته مرة أخرى وكوري تفحصته للمرة الثالثة |
14 Mayıs'ta, Marilyn üçüncü kez sete geldi. | Open Subtitles | في يوم 14 مايو، ظهرت مارلين للمرة الثالثة في موقع التصوير |
Bir jüriyi ikinci kez kararsız bırakırsan asla üçüncü kez denemezler. | Open Subtitles | طريق مسدود آخر لهيئة المحلفين للمرة الثانية لن يحاولوا تكرار الأمر للمرة الثالثة,إتفقنا؟ |
Üst üste üçüncü kez, dünya şampiyonu olduk. | Open Subtitles | نحن أبطال العالم للمرة الثالثة على التوالي |
"üçüncü kez yayını gerip, bıraktı." "Bu seferki ok, diğer iki okun tam arasını..." | Open Subtitles | للمرة الثالثة سمحوا له باطلاق سهم واصاب مباشرة بين السهمين |
1:27, polis binanın önünden üçüncü kez geçiyor. | Open Subtitles | الـ 1: 27 الشرطة تمرُ للمرة الثالثة من أمام المبنى |
- Öyle bir şey olmayacak. Öncelikle üçüncü kez aday olsaydı babam yine oyunu Obama'ya verirdi. | Open Subtitles | هذا لن يحدث، أولا، أبي كان ليصوت لأوباما للمرة الثالثة لو استطاع |
üçüncü kez seyrediyorum. Mellie, soykırım zilini çaldı. Çocuklarımın annesi, hanımlar beyler. | Open Subtitles | إنني أشاهدها للمرة الثالثة استخدمت ميللي ورقة الإبادة الجماعية |
Bilmiyorum ama üçüncü kez söyleyeyim her şey gayet normal. | Open Subtitles | ،لا أدري ،لكن للمرة الثالثة كلُّ شيء يسير على نحو طبيعيّ |
Will'i üçüncü kez reddetmeye hazır Aziz Peter gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر بأن القسيس بطرس مستعد لرفض ويل للمرة الثالثة |
Biliyordum, orospu çocuğu. üçüncü defa, lanet olası üçüncü defa | Open Subtitles | توقعت هذا ، اللعنة ، للمرة الثالثة للمرة الثالثة اللعينة |
Sonuçları ikinci kez kontrol edeceğim. Hatta üç kere, tamam mı? | Open Subtitles | ساتأكد من نتائج الأختبارات مرة أخرى ساتأكد منهم للمرة الثالثة ، حسناً؟ |
Eğer 19 konum ve biz sen olsaydın gibi konuşmak evli üç kez. | Open Subtitles | أنت في الـ19 عاما من عمرك وتتكلمين وكأننا متزوجان للمرة الثالثة. |
- Selam anne! - üçüncü defa Bayan Kusursuz'u kazandım. | Open Subtitles | ربحت جائزة "خال من العيوب" للمرة الثالثة |
Üç seferdir beni kilisede tek başıma bırakıyorsun. | Open Subtitles | للمرة الثالثة تركتنى أقف عند مذبح الكنيسة |