Beşinci kez vazgeçtin sanıyordum. Ne o, uzak duramadın mı? | Open Subtitles | ظننتك رحلت للمرة الخامسة ما الامر ، لا يمكنك البقاء بعيدا؟ |
Bu hikâyeyi Beşinci kez dinleyeceksem içmeliyim. | Open Subtitles | لو كان عليّ أن أسمع هذه القصة للمرة الخامسة سأحتاج لهذا |
Beşinci kez anlatıyorum, o bok çuvalı beni kaçırdı, arabamı çaldı... en az iki polis aracını, motosikletleri... ve Tanrı bilir daha neleri paramparça etti! | Open Subtitles | اذن؟ للمرة الخامسة ذلك المجرم يسرق سيارتي ويدهس شخصين |
Rumble ve Glimmer, yarışmayı Beşinci kez kazanmak için buradalar! | Open Subtitles | رمبل وجليمر يسعون لكي يفوزوا في الألعاب للمرة الخامسة على التوالي |
Sabahtan beri bavuluna beş kez takıldım! | Open Subtitles | لقد تعثرت فى حقيبتك للتو للمرة الخامسة هذا الصباح لقد تعثرت فى حقيبتك للتو للمرة الخامسة هذا الصباح |
Porfirio Diaz Beşinci kez başkanlık seçimine hazırlanırken Meksika'da yaşayan perişan ruhlardan biriydi. | Open Subtitles | واحد من العديد من النفوس البائسة الذين يعيشون في المكسيك عندما بورفيريو دياز كان يحاول أي شيء للفوز بالرئاسة للمرة الخامسة |
Bu imza. Beşinci kez tongaya düştük. | Open Subtitles | إنه توقيعه أوقع بنا للمرة الخامسة |
Valilik için Beşinci kez aday olan kimse yok. | Open Subtitles | ليس هناك ترشيح للحاكم للمرة الخامسة |
Bu dönem "Earnest Olmanın Önemi"ni Beşinci kez yönetmeliyim. | Open Subtitles | من المفترض أن أخرج "جدوى الصراحة" هذا الصف للمرة الخامسة. |
Beşinci kez söylüyorum, tam iki kere ateş ettim. | Open Subtitles | -لا ، للمرة الخامسة أقولها لقد أطلقت عليه مرتين |
Beşinci kez mi? | Open Subtitles | للمرة الخامسة ، حسنا ؟ |
Scott'ın Beşinci kez tayini çıkacaktı. | Open Subtitles | كان (سكوت) على وشك أن يتجنّد للمرة الخامسة. |
Beşinci kez. | Open Subtitles | للمرة الخامسة. |
Beşinci kez soruyorum. | Open Subtitles | للمرة الخامسة |
Art arda beş kez takım için bunu yapamam. | Open Subtitles | أنا لن أضحي لمصلحة الأخرين للمرة الخامسة على التوالي. |