"للملح" - Traduction Arabe en Turc

    • tuz
        
    • tuzu
        
    • tuza
        
    650 kilometrelik alandaki en büyük tuz madeni bizim olduğumuz yerde ve çıkaracak adamlarımız da var. Open Subtitles .لدينا اكبر منجم للملح لمسافة 400 ميل ولدينا الرجال للتنقيب عنه
    Kasabanın iyi bir tuz kaynağı olduğunu biliyorum. Open Subtitles اعلم ان المدينة تستطيع استخدام مصدر جيد للملح
    Onlar bir tür geçici ölüm halindelerdir ve tekrar tuz ve su ile birleştiklerinde hayata dönerler. Open Subtitles ومن ثم عندما يصبح عرضة للملح والماء, يعود إلى الحياة
    ...ya da şekerle tuzu değiştirip tatlılarına tuz attırırdık. Open Subtitles ... أو، ها، تبديل السكر للملح حتى أنها وضعت الملح على الحبوب.
    Tuzlu, çünkü tuza ihtiyacınız var, yoksa vücudunuzdaki elektrik sistemi çalışmaz. TED والطعم المالح ونحن نحتاج للملح لكي تستمر كهربائية جسمنا
    Bak buraya, bunun tadına bak, kızım. Daha çok tuz istiyorsa söyle. Open Subtitles تذوقي هذا يا فتاة اخبريني ان كانت بحاجة للملح
    Bir tuz madenin var ama dağıtımcın yok. Open Subtitles . لديك منجم للملح بدون اي موزع حقيقي
    Ben asla tuz olmayacağım bebek. Open Subtitles . لن أكون عموداً للملح يا عزيزي
    tuz bulamadım. Open Subtitles لا أثر للملح على أي منهم
    Ne yani normal tuz yetmiyor mu sana? Open Subtitles -آجل هل أنت جيد للغاية للملح العادي؟
    İkinci Dünya Savaşı belgelerine göre Haupt, Merkers Keiselbach tuz Madeni'ne atenmış. Open Subtitles طبقاً لوثائق من الحرب العالمية الثانية، كان (هاوبت) مُعيّناً في منجم (ميركيرز كايسلباخ) للملح...
    Askerlerimiz, Merkers'daki bir tuz madeninin 360 metre altında gömülü Almanya'nın tüm rezervini oluşturan 100 tonluk altın külçeleri buldu. Open Subtitles مدفونة على بعد 200 قدم في أرض منجم للملح في (ميركيرز) ، ألمانيا وجد جنودنا أكثر من 100 طن من سبائك الذهب مجملاحتياطيألمانيا.
    Biraz daha tuz. Open Subtitles تحتاجُ للملح.
    - tuz lazım! Open Subtitles -إنه بحاجة للملح !
    Kilo kaybı ve tuzu açıklıyor. Open Subtitles وهذا يُفسر خسارة الوزن ...والتّوق الشديد للملح
    Tüm hayatım boyunca, tuzu hiç takmadım. Open Subtitles طوال حياتي ، لم أكترث للملح
    Şu çerezlerden de ye, çünkü tuza ihtiyacın olacak. Open Subtitles و كلّ هذا الفول السودانى لأنك بحاجه للملح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus