Kraliçe ve vatan için yüksek mevkiide bir SD askeriyle dost olmalıyım. | Open Subtitles | المفترض أني أعمل للملكة والبلاد بالتودد لضابط كبير الرتبة بالـ إس دي |
Sanırım hala, Kraliçe'nin yalandan da olsa güvende hissetmesini istiyor. | Open Subtitles | لنفترض انه لا يزال يريد للملكة أن تشعر بالطمأنينة زورا؟ |
"Kraliçe için yeterince iyiyse, benim için de iyidir" diyerek. | Open Subtitles | ظناً منهم، إذا كان جيداً للملكة لابد أنه جيداً لي |
Hepsi öldüyse Kraliçeye ne diyeceksiniz efendim? | Open Subtitles | لو ماتوا كلهم، ماذا ستقول للملكة يا سيدي؟ |
Bütün paramı Kraliçeye, şu lanet şeyi almak için harcadım. | Open Subtitles | لقد أنفقت كل نقودي على هذا الشيء اللعين للملكة. |
Kraliçenin parasal konulardaki danışmanı olarak, sizi sarayda ona takdim etmek bana zevk verecektir. | Open Subtitles | كمُستشار للملكة فى الأمور المالية سيكون من دواعى سرورى تَقديم كليكما إلى البلاط |
Bu bağnazlardan ben de rahatsızım ama Kraliçe Anne ne yapabilir ki? | Open Subtitles | ليس لدي أي مودة لهؤلاء المتعصبين ولكن ماذا يمكن للملكة الأم تفعل؟ |
Kraliçe Elizabeth'in zamanından tekrar dirilmiş biri gibiydi. | Open Subtitles | كان كأنه مستنسخ من الأيام المجيدة للملكة اليزابيث |
Kraliçe için. On dört gün içinde yanıtla dönmek zorundayım. | Open Subtitles | بالنسبة للملكة ، يجب ان اعود بعد اسبوعين |
Kendini özel birşey sanıyor, çünkü annesi Kraliçe için elbise yaparmış. | Open Subtitles | تعتقد بأنّها شيء خاصّ لأن أمّها هدّبت الألبسة للملكة. |
Mia ayrıca, geçen yıl kaybedilen Kral Rupert'in eşi olan Kraliçe Clarisse Renaldi'nin tek torunu. | Open Subtitles | وميا هي الحفيدة الوحيدة للملكة كلاريس رينالدي والتي توفي زوجها الملك روبرت في العام الماضي |
Mia ayrıca, geçen yıl kaybedilen Kral Rupert'in eşi olan Kraliçe Clarisse Renaldi'nin tek torunu. | Open Subtitles | وميا هي الحفيدة الوحيدة للملكة كلاريس رينالدي والتي توفي زوجها الملك روبرت في العام الماضي |
Ayaklarımı 18 yüzyıla ait Kraliçe Anne taburesine koymuştum. | Open Subtitles | هذا مسند من القرن الثامن عشر يعود للملكة آن هذا الذي وضعت قدمي عليه |
Kraliçeye teşekkür mektubu yazmak ne zormuş, bilemezsin. | Open Subtitles | كنت أكتب رسالة شكر للملكة إليزابيث. أتعرف صعوبة |
Kraliçeye olan borcun için, yardım teklif ediyorum. | Open Subtitles | أعرض عليك المساعدة في تسديد دَينك للملكة |
- Genç bayanin tek istedigi talebini Kraliçeye sunmakti. | Open Subtitles | هذه الشابة أرادت بكل بساطة تقديم عريضة إلتماس للملكة. |
Varlığının Kraliçeye büyük bir rahatlık verdiğinden eminim. | Open Subtitles | أنا واثقة من إنّ وجودكَ يعطي راحة كبيرة للملكة |
Kraliçenin parasal konulardaki danışmanı olarak sizi sarayda ona takdim etmek bana zevk verecektir. | Open Subtitles | كمُستشار للملكة فى الأمور المالية سيكون من دواعى سرورى تَقديم كليكما إلى البلاط |
Krala bazı şeyleri sadece Kraliçenin yapabileceğini göstermek istiyorum. | Open Subtitles | لأُبين للملك أنَّ هناك بعض الأشياء فقط يمكن للملكة القيام بها. |
Kraliçeyi görmeye gideceğiz. Onların yardımına ihtiyacımız var. | Open Subtitles | .سنذهب للملكة .نحن بحاجة ماسة لمساعدتها |
Onu silahla yükleyelim. Besleyelim. Ve bırakalım kraliçesine dönsün. | Open Subtitles | لقد فخّخناه وسنطعمه حتى يعود بالطعام للملكة |
Black Sabbath, Steely Dan, Boston ve Queen olmaz. | Open Subtitles | لا للسبت الأسود , لا لستيلي دان لا لبوسطن ولا للملكة |
Onsuz kazanabiliyorsan eğer vezire neden ihtiyaç duyasın ki. | Open Subtitles | من يحتاج للملكة عندما تستطيع الفوز بدونها |
Efsaneye göre krallığın gerçek hakimi kılıcı hapsolduğu yerden serbest bırakabilir. | Open Subtitles | تنصّ الأسطورة على أنّ الحاكم الحقيقيّ للملكة فقط يمتلك القوّة لتحرير النصل |
Ve bu bana "lütfen değişiklik" diye... ...baskı yaptığında, Lord Salisbury'nin yüzyılı aşkın... ...bir süre önce Kraliçe Victoria'ya söylediği bir şeyi anımsatıyor. | TED | وهذا يذكرني بشيء أفهمه قاله لورد "ساليسبري" للملكة "فيكتوريا" منذ أكثر من 100 عام, عندما كانت تلح عليه "أرجوك تغير." |