MO: İnsanlara ne getirmeyeceklerini söylememiz lazım. Hey, orada bir haber aracı var. | TED | مورغان أونيل: نحن بحاجة لنقول للناس ما لا يجب احضاره. مهلا، هناك سيارة أخبار. |
Ama bildiğiniz gibi, insanlara ne yapmaları gerektiğini söylemeniz gerekir. | TED | و لكن تعلم ، يجب أن تقول للناس ما يمكن فعله |
İnsanlara ne yaptığımı söylediğimde ve bu programdan bahsettiğimde bazıları bana şunu sorar: | Open Subtitles | اتعلموا ؟ عندما أقول للناس ما أقوم به وأتحدثعن هذاالبرنامج, |
İnsanlara ne yapacağını söyleyen. | Open Subtitles | لتذهب لقلب المدينة وتقول للناس ما يفعلون |
Benim güzel yanım da bu Danna, Ben insanların,diğer insanlara ne söyleyeceğini söylerim. | Open Subtitles | هذه فضيلتي أقول للناس ما يقولونه للغير |
- Neyse ki, çok param var, iş endeksli analizle insanlara ne olduğunu söyleyebiliyorum, ve en güzeli ise yanılmış olsan bile çok berbat şeyler yapabiliyor olmandır. | Open Subtitles | - ولحسن الحظ، هناك أحرزنا سا الكثير من المال في أن تكون قادرة أن تقول للناس ما يجري أن يحدث - الاتجاهات التجارية تحليل - |
River, biz insanlara ne düşünmeleri gerektiğini söylemiyoruz sadece onlara nasıl düşünmeleri gerektiğini göstermeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | يا (ريفا) نحن لا نقول للناس ما يجب أن يفكروا به نحن نحاول أن نعلمهم كيف يفكرون |