Gözlerimi kapatamıyorum, çünkü orada ölen masum çocuk ve kadınların yüzlerini görüyorum. | Open Subtitles | -لا أستطيع اغلاق عيني. -بدون رؤية الوجوه البريئه للنساء والأطفال الذين عاشوا هناك. |
- Santa Anna çocuk ve kadınların gitmesine izin verecek. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يسمح (سانتا آنا) للنساء والأطفال بالذهاب بحريه. |
- Kadın ve çocuklara göre değil. | Open Subtitles | مكان غير ملائم للنساء والأطفال |
Belki de kadın ve çocukların gitmesine izin verebilirsiniz. | Open Subtitles | ربما كنت تسمح للنساء والأطفال بالرحيل. |
- Yaklaşık 45 silahlı adamı var. Hareket halinde, bütün kampı. kadınlar ve çocuklar. | Open Subtitles | لديه حوالي 45 رجل مسلحين ويقوم بعملية نقل للنساء والأطفال |
Kadınlara ve çocuklara kötü davranıyor ve bunu eğlence için yapıyor. | Open Subtitles | إنُه سيء للنساء والأطفال ويفعل ذلك من أجل المتعة |
Kadınları ve çocukları katletmeyi planlayabilen ve evine gidip rahatça uyuyabilen bir adamı yakalamak zor. | Open Subtitles | الرجل الذي يخطط لقتل جماعي للنساء والأطفال ومن ثم يعود الى منزله وينام بعمق هذا النوع من الرجال يصعب وبدرجة عالية الإمساك به |
Ne var ki savaşın yanlarından geçtiği bu siviller, kadın ve çocuklar için gettolar ya da gaz odaları sözkonusu değildi. | Open Subtitles | لكن بالنسبة للمدنيين، للنساء والأطفال الذين كانوا يرون الحرب تتجاوزهم لم يكن هناك أحياء يعزلون فيها ولا عنابر غاز |
- Santa Anna çocuk ve kadınların gitmesine izin verecek. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يسمح (سانتا آنا) للنساء والأطفال بالذهاب بحريه. |
Kadın ve çocuklara merhamet gösterilmiyor. | Open Subtitles | لم يُظهر رحمة للنساء والأطفال. |
Belki de kadın ve çocukların gitmesine izin verebilirsiniz. | Open Subtitles | {\cH4080ff}ربما كنت تسمح للنساء والأطفال بالرحيل. |
Führer'im saygısızlık olarak göremeyin ama kadınlar ve çocuklar ne olacak? | Open Subtitles | مع كلّ الإحترام، ماذا سيحدث للنساء والأطفال |
Peki, kadınlar ve çocuklar ne olacak? | Open Subtitles | مع كلّ الإحترام، ماذا سيحدث للنساء والأطفال |
"Kadınlara ve çocuklara uygun bir yer değildir çünkü burada yakın zamandaki anlaşmazlığın muharipleri, göçmenler ve özgürlüğüne kavuşmuş zenciler ter döker ve çekiç sallamadıkları ya da ray döşemedikleri zamanlar sık, sık içer ve Hıristiyanlığa yakışmayan şeyler peşinde koşarlar." | Open Subtitles | بمعدل ميلين في اليوم أنه ليس مكاناً مناسباً للنساء والأطفال أما الرجال الذين يعملون هنا |
Kadınları ve çocukları toplayın hepsini büyük salona koyun ve önüne barikat kurun. | Open Subtitles | I الذين يجتمعون للنساء والأطفال. أخذها إلى القاعة الكبرى، وعرقلة المدخل. |
Hedeflerin kabul edildiği gün çoğu büyük taahhütlerle geçirildi: Gates Vakfı ve İngiliz hükümetinden beslenme için bir milyar dolar, kadın ve çocuklar için sağlık hizmetleri kamu-özel finansmanına 25 milyar dolar. | TED | اليوم الذي تمت فيه الموافقة على الأهداف، معظمها كان يشتمل على تعهدات كبيرة: مليار دولار لأجل الغذاء مقدمة من مؤسسة غيتس والحكومة البريطانية؛ و25 مليار من تمويل خاص وعام لأجل الرعاية الصحية للنساء والأطفال. |