Bütün bu fotoğraflara bakmak ve ne kadar yaşlandığımızı fark etmek gerçekten tuhaftı. | Open Subtitles | لقد كانت حقاً مدهشة للنظر الى كُل هذه الصورِ وندرك كم اصبحنا كباراً. |
Diğer ajanlar kurbanların dosyalarına bakmak için karakola gitti. | Open Subtitles | العملاء الآخرون ذهبوا فورا الى المركز للنظر الى ملفات الضحايا |
Temelde, örneğin, içeriği kaç kişinin izlediğine bakarak ölçümlemek yerine, içeriğin ortak özelliklerine bakmak bize daha temel bir veri sunuyor. | TED | ، هكذا ، في الاساس، ، عوضا عن، على سبيل المثال، قياس المحتوى معتمدا علي عدد المشاهدين، يعطينا هذا البيانات الرئيسية للنظر الى خصائص الارتباط والمشاركة للمحتوى. |
Diğer yandan, BioFrontiers Enstitüsü'ndeki laboratuvarımızın turlarını yaparken, dışkılara bakmak için robotlar ve lazerler kullandığımızı açıkladığımızda herkesin bunu bilmek istemediği ortaya çıkıyor. | TED | من جهة اخرى ، عندما نقوم بجولة في مختبرنا في مؤسسة بيوفرونتيرز ، و نشرح اننا نستخدم الروبوتات و الليزر للنظر الى البراز، اتضح ان بعض الاشخاص لا يريدون ان يعرفوا هذا. |
Aya bakmak için ikinci kez dışarı çıktınız. | Open Subtitles | عدت للخارج مرة أخرى للنظر الى القمر |
Gidip buza bakmak ister misin? | Open Subtitles | هل تريد للنظر الى البُحيرة المتجمدة؟ |
Radikal bir kurum olan New South Wales Sağlık Departmanı, bizim kendi bölgelerinde on senedir yaptığımız projelere bakmak için üç sene süren bağımsız bir araştırma yaptı. | TED | هذه المنظمة الأساسية قامت بتجربة مستقلة على مدى ثلاث سنوات للنظر الى عشرة أعوام من العمل الذي كنا نقوم به في مشاريع كهذه في نيو ساوث ويلز و وجدو انخفاض 40 % |
Kathy, bakmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | كاثي, لست مضطرة للنظر الى ذلك |