"للنميمة" - Traduction Arabe en Turc

    • dedikodu
        
    • Dedikodulara
        
    • dedikodularına
        
    Komşuları, onu sadece bir çocuk bakıcısı mı... yoksa eğlenceli bir dedikodu kaynağı olarak mı... yoksa sokağın aşağısında yaşayan huysuz yaşlı bir kadın olarak mı görüyorlardı? Open Subtitles هل كانوا يرونها كجليسة اطفال مصدر مسلٍ للنميمة أو المرأة المسنة اللئيمة التي تعيش في الشارع؟
    Tercihen sicili iyi biri ki evim bir dedikodu malzemesi haline gelmesin, konu buydu, değil mi? Open Subtitles ويُفضل أن تكون واحدة مع سجلٍ للطهارة لكي يتوقف أن يكون منزلي موضوعاً للنميمة وهو حقاً كل ما في هذا الأمر
    Eli'ya dedikodu sütünunda çirkin şeyler söylemiş. Open Subtitles قال أشياء مشينة عن إيلاي في عمود صحفي للنميمة
    Sanırım onlar oraya sadece dedikodu yapmak ve kokain çekmek için gidiyorlar. Open Subtitles افترض أنهم يدخلون المرحاض للنميمة وشم الكوكاين
    Dedikodulara bakarsam bebeğin babası burada hizmet veren biri olmalı. Open Subtitles الذي قد يكون أو لا يكون هو من جعلها تحمَل بالطفل لو كنتُ سأستمع للنميمة
    Şahit olduğumuz şey, ofis dedikodularına yeni kaynak bulmak için acınası bir teşebbüs. Open Subtitles ما شهدناه للتو كان محاولة يائسة لزرع مصادر جديدة للنميمة داخل المكتب.
    Ama yersiz davranışı konusunda dedikodu yapmak niyetinde değildim. Open Subtitles لكن لم يكن لدى أى نيه للنميمة. حول طيشها.
    Isobel'e hepinizi dedikodu malzemesi yaptığı için kızgındım. Open Subtitles كنتُ غاضباً من "إيزابيل" لتعريضكم جميعاً للنميمة
    Orada durmuş dedikodu yapmayı kes. Open Subtitles لا تقف هناك للنميمة.
    dedikodu konusu olmaz mısın? Open Subtitles ألا يجعلك ذلك أداة للنميمة ؟
    Çünkü dedikodu yapmanın tek yolu bu. Open Subtitles -أجل، لأن ... أعني، إنّها الطريقة الوحيدة للنميمة
    Şu günlerde herkes dedikodu kurbanı zaten. Hepsini inkar et. Görüşürüz. Open Subtitles -الجميع اصبح ضحية للنميمة هذه الأيام
    - Burada bir sürü dedikodu dönüyor. Open Subtitles هذا المكان سيء جدا للنميمة
    Önümüzde iki fotoğrafçı var, iki masa arkamızda dedikodu bloğu yazarı Inside the Beltway'den, arkamda ki DC Daily'den köşe yazarı, ve hemen sol tarafımdaki kadın BNC'den, telefonunuyla ikimizi kayıt etmiyormuş gibi yapıyor şu an. Open Subtitles فأنتِ حلّالة المشاكل يوجد مصورون في المقدمة وخلفنا بطاولتين صاحبي مدونتين للنميمة السياسية وبجانبي كاتب مقال من صحيفة (دي سي دايلي) وهناك امرأة من شبكة (بي إن سي) على يساري
    Jeff, benim dedikodu problemim var. Open Subtitles (جيف) لدي إدمانٌ للنميمة.
    Dedikodulara yol açacaktır. Open Subtitles ستفتح المجال للنميمة.
    Peder, Peder... Ofis dedikodularına itibar etmeyin. Open Subtitles لاتعر اهتماما للنميمة في المكتب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus