Bunu becermemiz lazım. Bütün kadınlar için oynuyoruz. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ هذا نحن نَلْعبُ للنِساءِ في كل مكان |
Yemek yapmasını bilmeyen kadınlar için, sarı sayfalara bakalım. | Open Subtitles | للنِساءِ التي لا يَعْرفنَ كَيفَ يَطْبخنَ. وَضعتُ الدليل التجاري في هناك. |
Hamile kadınlar için, internette bir sohbet odası var. | Open Subtitles | هناك غرفة دردشة على الإنترنتِ للنِساءِ الحبلى |
İyi yüzücü olmayan kadınlar için değil. | Open Subtitles | لَيسَ للنِساءِ على السفينةِ الذي لَيستْ سبّاحين أقوياءَ. |
Ürüne "Koşan kadınlar için Maske" adını vereceğiz. | Open Subtitles | نحن سَنَدْعوه "القناع" للنِساءِ هارباتِ! |
Kendini kadınlar için harap etme demek. | Open Subtitles | أنه يعني لاترخص نفسك للنِساءِ. |
Bunların hepsi kadınlar için. | Open Subtitles | الآن وجميعها للنِساءِ |
- kadınlar için gururlu bir gün. | Open Subtitles | - أي يوم فخور للنِساءِ في كل مكان. |
Yani, kadınlar için. | Open Subtitles | أَعْني، للنِساءِ |
Bu sadece kadınlar için. | Open Subtitles | تلك فقط للنِساءِ. |
kadınlar için sözleşme. | Open Subtitles | هذه إتفاقيةُ للنِساءِ. |