"للهاتف" - Traduction Arabe en Turc

    • Telefon
        
    • telefona
        
    • telefonu
        
    • telefonun
        
    • Telefonuna
        
    • telefonundan
        
    Başka bir Telefon girişi daha gördüm. Diğer Telefon nerede? Open Subtitles لقد لاحظت وجود فيشة أخرى للهاتف إلى أين تؤدي تلك؟
    Büyükannem Telefon bağlama şirketinde çalışırdı ve bu dönemde Nehru ile Edvina Mountbatten arasındaki bir çok görüşmeye kulak misafiri olmuştu. TED لقد كانت تعمل كعامل توصيل للهاتف واعتادت سماع محادثات بين نيهرو و إدوينا موناتاباتن
    Kendisi Telefon etmeye gittiğinde saatin kaç olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles الآن ، هل لاحظت كم كانت الساعة عندما توجه للهاتف ؟
    Fellgiebel'den haber alana kadar bir şey yapmıyorum. Onu hemen telefona bağla. Open Subtitles أنا لن أفعل أي شئ حتى أسمع من فيلجيبل أعده للهاتف الآن
    Şu an telefona cevap veremiyoruz ama isminizi ve Telefon numaranızı bırakırsanız, sizi geri ararız. Open Subtitles إننا متأسفون للغاية لا نستطيع الوصول للهاتف الآن و لكن إذا تركت أسمك و رقمك سنرجع إليك فورا بمجرد ان نتمكن من ذلك
    Hiç telefonu olmayan ve sadece beyazların yaşadığı minik bir kasabada saplanıp kalmak. Open Subtitles أنْ أعلق ببـلـدة صغير لا يوجد بها تغطيّة للهاتف وكـلّ الناس بها بيضاء
    ivme ölçer sensörüne bakmadı. İvme ölçer akıllı telefonun dikey yönelmesini saptayan şeydir. TED مقياس التسارع هو الشيء الذي يحدد الإتجاه العمودي للهاتف الذكي.
    Hayır hayır, kapatma, beni almaya biri gelecek, Telefon gelince. Open Subtitles لا، لا تغلقه سوف يأتي شخص ما لطلبي للهاتف
    - AAA'yı kaçırmak istemiyorum. - Telefon için minnettarız. Open Subtitles ـ أنا لا أريد أن نفوِّت الذ قَدِم لمساعدتنا ـ شكراً للهاتف
    Telefon için bana 50.000 won öde ve git. Open Subtitles أعطني 50.000 وون ثمناً للهاتف وغادر فحسب
    Sana yardım etmem için bana yardımcı olmalısın bir sosyal güvenlik numarası göremiyorum, yazışma adresi, bir Telefon numarası bile yok. Open Subtitles عليك أن تساعدنى لأُساعدك أنا لا أرى رقم تأمين إجتماعى.. أو عنواناً للمراسلة أو حتى رقماً للهاتف
    Sana yardım etmem için bana yardımcı olmalısın bir sosyal güvenlik numarası göremiyorum, yazışma adresi, bir Telefon numarası bile yok. Open Subtitles عليك أن تساعدنى لأُساعدك أنا لا أرى رقم تأمين إجتماعى.. أو عنواناً للمراسلة أو حتى رقماً للهاتف
    Şerif'in bürosu. Şu anda telefona gelemiyor. Open Subtitles مكتب المأمور، أنا آسفة هو لا يستطيع المجىء للهاتف الآن
    Mahkemede sana ihtiyacım var, ve telefona ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج إليك في قاعة المحكمة وأحتاج أيضاً للهاتف
    Tatlım, yeter. telefona ihtiyacım var. Barışmamız gerek. Open Subtitles هيا يا عزيزتي، كفى، أحتاج للهاتف يجب أن نتصالح، دعينا نتصالح
    telefona ihtiyacım var. Open Subtitles عزيزتي انا شرطي و احتاج للهاتف فورا عفوا لكن
    Lanet olsun, kadın. telefona git! Batıya gittiğimizi söyle! Open Subtitles عليك اللعنه يا إمرأه إذهبى للهاتف أخبريهمأننافى الغرب.
    Ve beni en çok rahatsız eden ve şaşırtan şey onun sabit hatlı telefonu kullanışıydı. TED والوضعية التي أغضبتني وأدهشتني أكثر هي استخدامه للهاتف الأرضي.
    Geçen sene itibariyle altı milyar cep telefonu kullanıcısı bulunuyor. TED هنالك ستة مليار اشتراك للهاتف النقال من السنة الماضية
    Burada muhteşem olan şey teknoloji sayesinde telefonun görebilmesinin ve anlayabilmesinin mümkün olması, tıpkı insan beyninin yaptığı gibi. TED والشيء الرآئع خلف ذلك هو التقنية المستخدمة التي تسمح للهاتف بالمشاهدة والتحليل مثلما يفعل المخ البشري.
    Siz verdiğim şu minik cep Telefonuna ne oldu efendim? Open Subtitles ما حدث للهاتف الذي اعطيتك اياه ، يا سيدي؟
    Lorraine sana cep telefonundan ulaşamamış. Open Subtitles لورين حاولت الوصول للهاتف لكنها لم تستطيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus