Neden bu saçma teoriye bu kadar takıldığını anlayamıyorum. | Open Subtitles | ما لا اقبل نقاشه تماماً لماذا أنتِ مصرة جداً بهذه النظرية السخيفة |
Annemle aramdakiler seni Neden bu kadar ilgilendiriyor? | Open Subtitles | لماذا أنتِ مهتمة بما يحدث بينى وبين أمى؟ |
- Neden kimle olduğuna bu kadar takılıyorsun? | Open Subtitles | ..لماذا أنتِ متعلقة عن مع من كانت ؟ لايهم |
Ben sana bunu neden yaptığımı söyledim. Sen neden yapıyorsun? | Open Subtitles | لقد اوضحت لماذا افعل هذا لماذا أنتِ تفعلين هذا ؟ |
Neden sen ve Christy gidip kitaba bakmıyorsunuz. | Open Subtitles | لماذا أنتِ وكريستي لا تذهبون لتفقدالكتاب. |
Lafı açılmışken, Sen niye okulda değilsin? | Open Subtitles | علىذكرالمدرسة، لماذا أنتِ لست بالمدرسة ؟ |
Bu casusluk hikayesini Neden hala sürdürüyorsun? | Open Subtitles | لماذا أنتِ تواصلين كل هذه الأمور السرية؟ |
- Ne biliyor musun? Unut gitsin. - Niye acele ediyorsun? | Open Subtitles | فقط إنس هذا الأمر - لماذا أنتِ على عجلة من أمركِ ؟ |
Yani ilk bilmek istediğim burada ne işin olduğu? | Open Subtitles | لذا، أول شيءٍ أودُ معرفته هو ... لماذا أنتِ حقّأً هنا؟ |
Onun telefonunu Niye bu kadar çok istedin bu arada? | Open Subtitles | لماذا أنتِ تريدين هاتفه على كل حال؟ هناك من قال |
Doğum kontrol haplarıydı. Neden bu kadar takıldın? | Open Subtitles | إنها موانع للحمل , لماذا أنتِ قلقة بشأنها ؟ |
Bu küçük şeyi Neden bu kadar ciddiye alıyorsun? | Open Subtitles | لماذا أنتِ جدية تماماً بشأن ذلك الشيء الصغير ؟ |
- Neden? Daha önce önemsememiştin. - Bu doğru değil. | Open Subtitles | لماذا,أنتِ لم تهتمي مـن قبل - ذلك ليـس صحيحـاً - |
- sezonun son günü. - Neden hala buradasın? | Open Subtitles | أخر أيام الموسم إذاً لماذا أنتِ هنا؟ |
- Neden babanızla yakın değildiniz? | Open Subtitles | لماذا أنتِ و والدكِ لستما مقربان ؟ |
Ama Sen neden cinayet değil de intihar olduğunu düşünüyorsun? | Open Subtitles | لكن لماذا أنتِ متأكدة بأنهُ كان إنتحاراً و ليس قتلاً؟ |
Evet, ne yazık ki tanıyorum ama Sen neden tanıyorsun? | Open Subtitles | نعم للأسف أعرفه ولكن لماذا أنتِ تعرفينه؟ |
Peki Sen neden manyak manyak sorular soruyorsun? | Open Subtitles | لماذا أنتِ متخوفه وتسئلين أسئله مثل هذه؟ |
Annemin yıllık "Neden sen de ablaların gibi evlenip çoluk çocuğa karışmıyorsun?" vaazını dinlemesem de olur. | Open Subtitles | فى الواقع.. سأكون سعيدة لو لم تصرخ أمى قائلة: لماذا أنتِ غير متزوجة و ليس لديكِ ثلاثة أطفال مثل شقيقتك؟ |
Sen niye sığınak odasında değilsin? | Open Subtitles | لماذا أنتِ لستِ في غرفة الطوارىء؟ |
Neden hala hamile kalmadın? | Open Subtitles | لماذا أنتِ لست حبلى لحد الان ؟ |
- Niye bu saatte ormanda dolaşıyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا أنتِ في الغابة بهذه الساعة؟ |
Ama bagajımda ne işin var? | Open Subtitles | ولكن لماذا أنتِ في صندوق سيارتي؟ |
Neden beni görmek istedin? | Open Subtitles | لماذا أنتِ تريدين أن تقابلني ؟ |