"لماذا أنت هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Neden buradasın
        
    • Neden burada olduğunu
        
    • Neden buradasınız
        
    • Niye buradasın
        
    • Burada ne işin var
        
    • Neden geldin
        
    • Niçin buradasın
        
    • Neden buraya geldin
        
    • Burada ne arıyorsun
        
    • neden burdasın
        
    • Neden hala buradasın
        
    • Niye geldin
        
    • Neden geldiniz
        
    • Neden geldiğini
        
    • Burada ne yapıyorsun
        
    Azimli dostunun Neden burada olduğunu biliyorum, peki sen Neden buradasın? Open Subtitles أنا أعرف لما صديقك الجدي هنا لكن لماذا أنت هنا ؟ ماذا أفعل من أجلك ؟
    Hayır, ama asıl soru sen Neden buradasın? Open Subtitles : لا ، لكن السؤال الأفضل لماذا أنت هنا ؟
    Gecemizin dedikodu kısmı bittiğine göre, Neden buradasın? Open Subtitles حسنا بما أننا شربنا و دردشنا أنتهت ليلتنا لماذا أنت هنا ؟
    Neden burada olduğunu merak ettim. Ne diyeceğini bilmediğin için mi? Open Subtitles أنا أتعجب لماذا أنت هنا مع إنك لا تعرف مالذى تقولة حتى
    Oy vermeye hakkınız olmadığı halde Neden buradasınız? Open Subtitles لماذا أنت هنا ؟ ألسجناء يعملون ,ويمتلكون حق ألتصويت
    O zaman gelmedin, şimdi Niye buradasın? Open Subtitles انت لم تظهر فى وقتها لماذا أنت هنا الآن؟
    Bana yardım etmeyeceksen, Neden buradasın anlamıyorum. Open Subtitles إذا لا تساعدتي، فأنا لا أعرف لماذا أنت هنا
    - Uzun süredir buradayım. Tanıyorum artık. - Neden buradasın? Open Subtitles أنا هنا منذ فترة , يمكنني تقييم الناس لماذا أنت هنا ؟
    Derken birkaç evsiz adam beni fark etti, aralarından biri eski bir profesördü, ve dedi ki " Sen evsiz değilsin. Cidden, Neden buradasın?" TED وعندما عرف العديد من الرجال المشردين ذلك، وضمنهم أستاذ جامعي أسبق، قالوا، " أنك لست مشردة. لماذا أنت هنا حقاً؟"
    O burada değilken sen Neden buradasın? Open Subtitles لماذا أنت هنا و هى لا ؟ أعنى أنك ، ..
    Artık para kalmadığına göre, Neden buradasın? Open Subtitles طالما لم تتبقي أية نقود لماذا أنت هنا ؟
    Ve daha da önemlisi, Neden buradasın? Open Subtitles والسؤال الأهم , لماذا أنت هنا ؟
    Öyleyse Neden buradasın? Open Subtitles لقد قمت بعمل جيِّد إذن, لماذا أنت هنا ؟
    Neden buradasın, ufaklık? Open Subtitles لماذا أنت هنا أيها الفتىّ الصغير؟
    Neden burada olduğunu ikimiz de biliyoruz. Robert Vaughn'un kıçını kurtarıyorsun. Open Subtitles كلانا يعرف لماذا أنت هنا أنت تحمي مؤخرة فون
    Neden buradasınız Bayan Redding? Open Subtitles لماذا أنت هنا, والسيدة ريدينغ؟
    Arkadaşların orada oynarken sen Niye buradasın? Open Subtitles لماذا أنت هنا بينما أصدقائك يلعبون؟
    Madem o kadar çok eğleniyordun o halde Burada ne işin var? Open Subtitles .. إذا كنت قد أستمتعتِ جداً إذن لماذا أنت هنا ؟
    "Neden geldin" Latincede nasıl deniyor? Open Subtitles ما هي العبارة اللاتينية ل "لماذا أنت هنا
    Niçin buradasın? Open Subtitles لماذا أنت هنا ؟
    Neden buraya geldin ve neden üniformanı giymiyorsun? Open Subtitles لماذا أنت هنا ولماذا لست في زيك الرسمي؟
    Hayır, ama daha önemli bir soru, sen Burada ne arıyorsun? Open Subtitles : لا ، لكن السؤال الأفضل لماذا أنت هنا ؟
    neden burdasın ? Open Subtitles لماذا أنت هنا في المملكة المتحدة؟
    Kahretsin McGee, Neden hala buradasın? Open Subtitles اللعنه ماغي), لماذا أنت هنا للأن؟
    Niye geldin ? Open Subtitles لماذا أنت هنا ؟
    Neden geldiniz? Open Subtitles لماذا أنت هنا ؟
    Aile avukatı olarak senin buraya Neden geldiğini öğrenmemi istedi. Open Subtitles بصفتي محامي العائلة الملكي تريدني أن أفهم لماذا أنت هنا
    - Burada olmamalısın.Burada ne yapıyorsun? Open Subtitles أنت لا يمكنك أن تكون هنا . لماذا أنت هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus