Bu psişik sinyalleri neden şimdi alıyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا الان استلمت هذة الرسائل الروحانية ؟ |
Evet ama neden şimdi, 75 yıl sonra yani? | Open Subtitles | حسنا ، لكن لماذا الان بعد 75 عام من الحقيقة |
"Japonyalı" dediği halde... ama neden şimdi? | Open Subtitles | رغم ذلك قالت " يابانيين" لكن لماذا الان ؟ |
Evet, bekle biraz, neden şimdi? | Open Subtitles | اجل, انتظري لحظة, لماذا الان ؟ |
Bana şunu söyleyin. Niye şimdi? | Open Subtitles | اشرحى لى شئ الان.لماذا الان ؟ |
Bazıları, "neden şimdi harekete geçtin? Neden beklemedin?" diye sorabilirler. | Open Subtitles | البعض يسأل لماذا الان لماذا لم ننتظر؟" |
neden şimdi yapsın? | Open Subtitles | اذا لماذا الان ؟ |
- Peki neden şimdi? | Open Subtitles | لذ,لماذا الان ؟ |
neden şimdi? Neden burada? | Open Subtitles | لماذا الان ، لماذا الان؟ |
- neden şimdi ne yapıyorum? | Open Subtitles | لماذا الان ماذا؟ |
Bir sürü zaman varken neden şimdi? | Open Subtitles | لماذا الان دون كل الاوقات? |
Kolbrun'un şiddet gördüğü için onu öldürdüğünü farz etsek bile neden şimdi, Geirmundur cinayetinin ertesinde? | Open Subtitles | لو افترضنا ان (كولبرن) قتلته بسبب ضربه لها لماذا الان مباشرة بعد قتل (كريمندر)؟ |
neden şimdi? | Open Subtitles | لماذا الان ؟ |
neden şimdi, Erik? | Open Subtitles | لماذا الان يا (إريك)؟ |