"لماذا تبكي يا" - Traduction Arabe en Turc

    • Neden ağlıyorsun
        
    Neden ağlıyorsun anne? Open Subtitles لماذا تبكي يا أمي؟
    Neden ağlıyorsun, Feyzullah? Open Subtitles لماذا تبكي يا فيض الله؟
    Neden ağlıyorsun, Michael? Open Subtitles لماذا تبكي يا مايكل؟
    Neden ağlıyorsun, oğlum? Open Subtitles لماذا تبكي يا ولدي؟
    Neden ağlıyorsun aşkım? Open Subtitles لماذا تبكي يا عزيزي؟
    Neden ağlıyorsun, evlat? Open Subtitles لماذا تبكي يا بني؟
    Ve "Neden ağlıyorsun Jerome" diye sormuştun bana. Open Subtitles وقلت: "لماذا تبكي يا (جيروم)؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus