Kenarda duracaktımsa neden bana dosyasını incelettin? | Open Subtitles | لماذا جعلتني أطالع ملفه إذا كنت ستجعلني خارج الملعب؟ |
Madem lobiyi geçmeyecektik, neden bana bu lanet takımı giydirdin? | Open Subtitles | إذا كنا لن نتعدى البهو الرئيسيّ، لماذا جعلتني إذن، أرتدي هذه البذلة اللعينة؟ |
Neden beni şehirde koşuşturdun salak bir plastik parçası bulmam için... | Open Subtitles | لماذا جعلتني الف المدينة، في محاولة البحث عن قطعة بلاستيك غبية، |
Neden beni böyle giydirip süsledin? Birincisi, kıyafetin uygundu. | Open Subtitles | هل من الممكن ان تخبرني لماذا جعلتني ارتدي كل هذه الملابس؟ |
Aman Tanrım! Tanrım, bunu bana neden yaptırdın? | Open Subtitles | يا إلهي ، لماذا جعلتني أفعل ذلك ؟ |
Bunu bana neden yaptırdın? | Open Subtitles | لماذا جعلتني أفعلها؟ |
Bunca pirinci neden istedin? | Open Subtitles | لماذا جعلتني أحضر كل هذا الأرز؟ |
neden bana benden hoşlandığını düşündürdün? | Open Subtitles | لماذا جعلتني اعتقد بانك تحبني؟ |
neden bana bıraktın? | Open Subtitles | لماذا جعلتني أنا. |
- neden bana yaptırdın? | Open Subtitles | لماذا جعلتني أفعل ذلك ؟ |
Neden beni böyle giydirip süsledin? Birincisi, kıyafetin uygundu. | Open Subtitles | هل من الممكن ان تخبرني لماذا جعلتني ارتدي كل هذه الملابس؟ |
Neden beni kız arkadaşımdan ayırıp Amerika'ya tüydün? | Open Subtitles | لماذا جعلتني أتخلى عن عشقيتي ورحلتي للولايات المتحدة؟ |
Neden beni kız arkadaşımdan ayırıp Amerika'ya tüydün? | Open Subtitles | لماذا جعلتني أتخلى عن عشقيتي ورحلتي للولايات المتحدة؟ |
Lan, o zaman bunu bana neden içirdin? | Open Subtitles | حسناً .. اذا لماذا جعلتني اشرب منها ؟ ! |
Bunu bana neden yaptırdın Lawrence? | Open Subtitles | لماذا جعلتني أفعل هذا يا (لورنس)؟ |
Dışarıda kalmamı neden istedin? | Open Subtitles | لماذا جعلتني أبق بالخارج هنا؟ |