Her neyse. Bir şey anlamadıktan sonra niye orada olmak isteyim ki zaten? | Open Subtitles | لماذا قد أرغب بالتواجد هناك على أيّ حال، طالما لا أستطيع فهمَ شيء؟ |
niye modern hayatın her şeyini inkar edenler çareyi bunda bulur ki? | Open Subtitles | لماذا قد يقوم أناس يرفضون كل أشكال الحياة العصرية باللجوء إلى هذا؟ |
- Bu kendilerine güvenmelerini sağlıyor. - Neden onlardan korkuyorlar ki? | Open Subtitles | ــ هذا ما يعطيعهم الثقة بالنفس ــ لماذا قد يخشاهم أحد؟ |
- O nasıl görünüyor yakışıklı bak. - Neden ki? | Open Subtitles | إنظري كم يبدو وسيماً لماذا قد تفعل هذا ؟ |
Orman çöplüğünde neden bir plazma jeneratörü inşa etsin ki? | Open Subtitles | لماذا قد يبني مولد بلازما من الخردوات في الغابة ؟ |
Sizi zorlamak istemem ama sizce Warren Neden böyle bir şey yaptı? Hiç bir anlamı yok. Nasıl biriydi? | Open Subtitles | انا لم أقصد ان اتطفل لكن هل تعرفين لماذا قد يفعل وارين ما فعله؟ |
O kadar yalan söyledikten sonra sana bir daha niye güveneyim? | Open Subtitles | بعد كل هذا الكذب، لماذا قد أثق بك بعد كل هذا؟ |
Değil mi? Çalışmak doğamızda olsa niye bizi yorsun? | TED | صحيح؟ لماذا قد يتعبنا العمل إذا كان في طبيعتنا؟ |
Çocuk 18'inde, önünde uzun bir hayat vardı. niye kendini assın? | Open Subtitles | أعني أنّ الفتى كان في 18 أمامه حياة بأكملها، لماذا قد يودّ بشنق نفسه؟ |
Kerry niye amigo olmak istesin ki? | Open Subtitles | لماذا قد ترغب كيري أصلاً بأن تصبح مشجعة ؟ |
niye buraya koymaz? | Open Subtitles | لماذا قد يترك سيارته بالخارج و مرشات الماء تعمل,عوضاً عن وضعها هنا؟ |
Şimdi niye bu şekilde gelerek riske atıldığımı anlıyorsundur. | Open Subtitles | الآن يجب أن تعلمي لماذا قد خاطرت بمجيئي إليكِ |
- Neden Kurt'e bunu yaptın? | Open Subtitles | لم أحصل على فرصة لقول وداعاً. لماذا قد تفعل له شيئاً كذلك؟ |
- Neden bizi burada bıraksınlar ki? | Open Subtitles | ولكن قد يكونون كذلك لماذا قد يتركوننا هنا ؟ |
Ben, acıdan bir kaçış yolu sunuyorum. - Neden birisi buna dirensin ki? | Open Subtitles | أنا عرضت مهرب من المعاناة، لماذا قد يقاوم أي أحد هذا؟ |
neden bir şirket olarak dünya üzerinde olumlu bir etki yaratmak istemeyelim ki? | TED | لماذا قد نود أن يكون لنا تأثير إيجابي على العالم كشركة؟ |
Yani, neden bir kimse böyle çılgınca birşey düşünebilir? | TED | أعني، لماذا قد يفكر أي شخص في مثل هذا الأمر الجنوني؟ |
Bu çok anlamsız. Beni füzeden koruyan oydu. Neden böyle bir şey yapsın ki? | Open Subtitles | لا أفهم الأمر، لقد حماني من الصاروخ، لماذا قد يفعل ذلك؟ |
Hiçbir şey bilmiyorsanız, ben ne diye size para ödüyorum, sizi aptallar? | Open Subtitles | لماذا قد ادفع لكم ايها الحمقى وانتم لاتعرفون شيئاً؟ |
- Hayır. Neden beni bu şekilde incitmek istedin, bebeğim? | Open Subtitles | الآن، لماذا قد تودين إيذائي بهذه الطريقة، عزيزتي؟ |
Neden o listedeki 47 kişiyi es geçmemi sağladın? | Open Subtitles | لماذا قد أحضرت لى سبعة وأربعون إسم بالقائمة |
Neden kendi hatalarımızı ve kusurlarımızı düzeltmek umuduyla makineler inşa ederiz? | Open Subtitles | لماذا قد قمنا ببناء ألات على أمل تصحيح عيوبنا و نُقصنا |
Ve şirketin gıcırdayan tekerlekleri niçin susturmak istediğini herhangi biri anlayabilir. | TED | ويستطيع الواحد منا أن يفهم لماذا قد ترغب الشركة في إسكات عجلة صارخة. |
Bu, 9.Şubede'den Onu neden kaçırmak istediklerini mantıklı kılıyor | Open Subtitles | هذا يُوضّح لماذا قد يُخاطرون بالاعتداء على القسم التاسع لاستعادتها. |
Yani asıl soru şu, Jack böyle bir şeyi neden uydursun? | Open Subtitles | اعني السؤال الحقيقي، لماذا قد يخترع جاك قصة كهذه؟ |
Camdan atladı. Biri Bunu neden yapar? | Open Subtitles | لقد قفز من النافذة، لماذا قد يفعل أحدهم ذلك ؟ |