"لماذا كانت" - Traduction Arabe en Turc

    • neden bu
        
    • Neden senin
        
    • neden bir
        
    • ne içindi
        
    • neden onun
        
    • ne arıyordu
        
    • neden o
        
    • niçin
        
    Onun neden bu bölgeyi araştırdığını bilen biri var mıymış? Open Subtitles هل يعلم أحد لماذا كانت تبحث في هذه المنطقة ؟
    Neden senin eve gelmeni beklesin ki, sen onu eylem sırasında yakalayabilirdin. Open Subtitles لماذا كانت تنتظرك للوصول الى منزله بوقتها يمكنك الامساك بها؟
    neden bir hikaye diğerlerinden daha çok dikkatlerini çekti. TED لماذا كانت هي أن تجرفنا قصة واحدة أكثر من ذلك بكثير من الآخر؟
    Bu ne içindi? Open Subtitles لماذا كانت هذه القبله؟
    Ve neden onun her zaman mutlu olduğunu anladım, ...ve sonra da, istediklerine sahip olamadığında neden o kadar sinirlendiğini. Open Subtitles لذلك عرفت لماذا كانت سعيدة طوال الوقت وبعدها عرفت لماذا تغضب إذا لم تحصل على ما تريد
    Anna'nın sırt çantası evinden 4 adım ötede ne arıyordu.O labaratuar sonuçlarının ne olduğunu bilmiyordunda? Open Subtitles إذا أصرّيت على قولك بأنّك لا تعرف لماذا كانت حقيبة الظهر على بُعد خطوتين من منزلك
    neden o ormana hep tek başına gidiyordu ki sanki? Open Subtitles لقد جرى ذبحها لماذا كانت دائما تسير في الغابات لوحدها ؟
    Fakat niçin bütün bu projeler bu kadar yenilikçiydi? TED ولكن لماذا كانت جميع هذه المشاريع مبتكرة لهذا الحد؟
    ilk sorum oldukça basit: Mülteci hareketliliği son 6 ayda neden bu kadar ani şekilde arttı? TED والسؤال الأول بسيط للغاية : لماذا كانت حركة اللاجئين شائكة خلال الستة أشهر الأخيرة ؟
    Bu mezarlığın neden bu kadar garip olduğunu anlamaya çalışırken, birden önümde çok yaşlı bir adam gördüm. Open Subtitles و بينما كنت أحاول أن أعرف لماذا كانت تلك المقبرة غريبة الى هذا الحد رأيت فجأة رجلا عجوزا يقف أمامي
    Bu hikâyeyi neden bu kadar çok merak ediyordu? Open Subtitles لماذا كانت كثيرة الفضول بخصوص هذه الحادثة؟
    Neden senin hırkanı giyiyordu neden seninle öpüşme kayalıklarında buluştu? Open Subtitles لماذا كانت ترتدي سترتك ولماذا تلتقي معك (ألي) في صخرة التقبيل ؟
    Neden senin kürtajın için Amy para çalıyordu? Open Subtitles لماذا كانت (أيمي) تسرق لتدفع تكاليف عملية إجهاضك؟
    - Neden senin üstünde yoğunlaştı, Open Subtitles - لماذا كانت تركز اهتمامها عليك ؟ -
    Ama neden bir hücrenin bir diğerini tükettiği bu an karmaşık yaşamı ateşlemiş olsun ki? Open Subtitles لكن لماذا كانت لحظة ابتلاع خلية لأخرى هي ركلة البداية للحياة المعقدة ؟
    O zaman neden bir ilişkisi olmuş? Open Subtitles إذاً لماذا كانت لهُ علاقةٌ عابرة؟
    Bu ne içindi? Open Subtitles لماذا كانت هذه ؟
    Bu ücret ne içindi peki? Open Subtitles إذاً لماذا كانت الرسوم ؟
    Ben de neden onun hedef alındığını, katilin ona neden işkence ettiğini öğrenmek için oradaydım. Open Subtitles ولهذا السبب كنت أفتش شقتها لأكتشف لماذا كانت مستهدفة لماذا قام ذلك الشخص بتعذيبها
    Halcyon neden onun peşinde bilmiyoruz ve onu bıraktıktan sonra bir daha gözükmedi. Open Subtitles ـ لا نعلم لا نعلم لماذا كانت المُنظمة تسعى خلفه ولم يتم الكشف عن مكانه منذ أن أطلقنا سراحه من هُنا
    Şerif arşivde ne arıyordu? Open Subtitles لماذا كانت المأمورة بداخل الأرشيف؟
    Anlat bakalım Anna'nın diskleri sende ne arıyordu. Open Subtitles إذاً فلتفسر لي ، لماذا كانت لديك اقراص (آنــا) المُدمجة؟
    - Evet, kolyeyi de geri istiyor. - neden o kadar bekliyor? Open Subtitles وحصل على استرجاع القلادة لماذا كانت تنتظر وقتا طويلا؟
    ama bu haberlerin pek çoğu su soruyu yanıtlayamadı: Sınırları Olmayan Doktorlar niçin Liberya'da? TED ولكن هذه التقارير لم تجب على السؤال على النحو الكافي: لماذا كانت مجموعة أطباء بلا حدود موجودة في ليبيريا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus