"لماذا كان هناك" - Traduction Arabe en Turc

    • ne işi vardı
        
    • neden bu
        
    • neden orada olduğunu
        
    Kahrolası tabancanın ne işi vardı orada? Open Subtitles لماذا كان هناك مسدسا في الأساس؟
    Evimde köpeğin ne işi vardı? Open Subtitles لماذا كان هناك كلب في البيت؟
    Evimde köpeğin ne işi vardı? Open Subtitles لماذا كان هناك كلب في البيت؟
    Peki, o zamanlar neden bu kadar çok oksijen vardı? Open Subtitles إذا لماذا كان هناك الكثير من الأكسجين في ذاك الوقت؟
    Bunu bulmak için, öncelikle neden bu kadar çok adayımız olduğunu sormalıyız. Open Subtitles لنكتشف ذلك, علينا أولا أن نسأل لماذا كان هناك الكثير منها لنختار منه
    - O gece neden orada olduğunu bulabildiniz mi? Open Subtitles هل وجدتِ أي شىء يدل على لماذا كان هناك في تلك الليلة؟ لا.
    O sabah neden orada olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف لماذا كان هناك في ذلك الصباح؟
    Peki o zaman camiide ne işi vardı? Open Subtitles اذا لماذا كان هناك بالمسجد ؟
    Peter ile aranda neden bu kadar gerginlik olduğunu şimdi anlıyorum. Open Subtitles و الآن أنا أفهم لماذا كان هناك توتر شديد بينُكِو بين(بيتر)
    neden bu kadar zarar gördüğümüzü biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرف لماذا كان هناك الكثير من الضرر
    Bundan iki milyon yıl önce neden bu kadar çok maymun adam türü olduğunun cevabı da. işte burada gizli. Open Subtitles -وهذا هو مفتاح اللغز -عن لماذا كان هناك فصائل متنوعة من (الإنسان شبيه القرد) في ذلك الوقت -2مليون عام من القرن الواحد والعشرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus