"لماذا لا أستطيع أن" - Traduction Arabe en Turc

    • niye
        
    • neden
        
    Öyleyse, niye onlara dokunamıyorum veya göremiyorum? Open Subtitles لكن لو أن هذا صحيح, لماذا لا أستطيع أن أراهم أو ألمسهم؟
    Özür dilerim anne. niye hayatta arkadaşlarımı kendim seçemiyorum? Open Subtitles لماذا لا أستطيع أن أختار أصدقائي و أن أختار أسلوب حياتي بنفسي ؟
    niye mavi smokini giyemiyorum? Open Subtitles لماذا لا أستطيع أن أَلْبسُ البدلة الرسميّةَ الزرقاءَ؟
    neden istediğimde annemi arayamıyorum? Open Subtitles لماذا لا أستطيع أن أتصل بوالدتي متى ما أردت ؟
    neden ben daha kolay bir yol bulamıyorum? Open Subtitles لماذا لا أستطيع أن أهوّن الأمور على نفسي؟
    Eşin, neden güzel bir kadınla tanışmadığımı anlar. Open Subtitles زوجك تريد أن تعرف لماذا لا أستطيع أن اواعد إمراة جميله
    Eminim size niye bir iş veremediğimi anlıyorsunuzdur? Open Subtitles بالتأكيد يمكنك أن تفهم لماذا لا أستطيع أن أعرض عليك شيئا؟
    Eminim size niye bir iş veremediğimi anlıyorsunuzdur. Open Subtitles بالتأكيد يمكنك أن تفهم لماذا لا أستطيع أن أعرض عليك شيئا؟
    niye hiçbir hayvanın adını hatırlayamıyorum ben ya? Open Subtitles لماذا لا أستطيع أن أتذكر أي من أسماء الحيوانات؟
    niye yukarıya çıkamadığımı öğrendim. Open Subtitles أتعلمين ، لقد إكتشفت لماذا لا أستطيع أن أذهب إلى الطابق العلوي
    niye soramazmışım? Open Subtitles لماذا لا أستطيع أن أسألك حول نوع السيارة التي علي ابتياعها؟
    niye seni akşamları göremiyorum? Open Subtitles لماذا لا أستطيع أن أراكِ في المساء؟
    Hem niye domuz pastırması alamıyorum? Open Subtitles لماذا لا أستطيع أن أحصل عي "لحم خنزير" ؟ أقف في الصف كل صباح
    Hem niye domuz pastırması alamıyorum? Open Subtitles لماذا لا أستطيع أن أحصل عي "لحم خنزير" ؟ أقف في الصف كل صباح
    niye senden bir türlü kurtulamıyorum? Open Subtitles لماذا لا أستطيع أن أتخلّص منكِ؟
    Canım istediğimde annemi neden arayamıyorum? Open Subtitles لماذا لا أستطيع أن أتهاتف مع والدتى وقتما أريد؟
    neden bende senin gibi olamıyorum , Jack sadece ufuğa doğru ilerleyip her ne istersem onu hissetmek Open Subtitles لماذا لا أستطيع أن أكون مثلك جاك؟ فقط أخرج للأفق في أي وقت أريد
    neden normal bir çocuğa aşık olan normal bir insan olamıyorum? Open Subtitles لماذا لا أستطيع أن أكون امرأة طبيعية تقع في حب رجل طبيعي؟
    neden şunu doğru yapmayı öğrenemiyorum? Open Subtitles لماذا لا أستطيع أن أتعلم هذا بالطريقة الصحيحة
    Bu aptalca reklam şarkısını aklımdan neden çıkaramıyorum? Open Subtitles لماذا لا أستطيع أن أخرج هذه الأغنية من رأسي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus