Neden gidip mavi takımlı arkadaşlarınla yukarı doğu yakasındaki oyun alanında oynamıyorsun? | Open Subtitles | يو، لماذا لا أنت و قليلا مجموعة الأزرق مان هنا تذهب تجد ملعب على صعيد الجانب الشرقي، حسنا؟ |
Neden bu gece seni biz yatırmıyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا أنت دعونا ثنيه لكم في هذه الليلة؟ |
- Neden sen ve Poki gidip oynamıyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا لا أنت وبوكي تحضوا بالمرح وتلعبوا ؟ |
Clark, Neden yalnızca ikimiz gitmiyoruz? | Open Subtitles | كلارك، لماذا لا أنت وأنا أذهب وحدي؟ |
Heather, Neden arkadaş olamıyorsun? | Open Subtitles | هذر، لماذا لا أنت فقط تكون صديق؟ |
Neden eve gelmiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا أنت فقط تَرْجعُ للبيت؟ |
Ninuccio, Ne oldu sana? Neden okulda değilsin? | Open Subtitles | - Ninuzzo، لماذا لا أنت في المدرسة؟ |
Bu yüzden sen ve ben, Neden birlikte... | Open Subtitles | لذا لماذا لا , أنت وأنا دعنا فقط... |
Bu yüzden sen ve ben, Neden birlikte... | Open Subtitles | لذا لماذا لا , أنت وأنا ...دعنا فقط |
Hayır! Neden ölmedin? | Open Subtitles | لماذا لا أنت ميت؟ |
Neden bir süre, sessiz bir şekilde devam etmiyorsun? | Open Subtitles | {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لماذا لا أنت فقط تبقي هادئة لفترة من الوقت ؟ ! ها ؟ |
Neden özgür bir adam değilsin? | Open Subtitles | لماذا لا أنت رجل حر؟ |
- Neden uyanıksın? | Open Subtitles | لماذا لا أنت نائم؟ |
Neden mutlu değilsin? | Open Subtitles | لماذا لا أنت سعيد؟ |
Neden sen de... | Open Subtitles | لماذا لا أنت... |
- Sen Neden onlarla değilsin? | Open Subtitles | - لماذا لا أنت هناك؟ |
- Sen Neden onlarla değilsin? | Open Subtitles | - لماذا لا أنت هناك؟ |
Pekâlâ, Neden evlenmiyorsunuz? | Open Subtitles | هكذا... لماذا لا أنت متزوج؟ |