"لماذا لم تتصل بي" - Traduction Arabe en Turc

    • Neden beni aramadın
        
    • Beni neden aramadın
        
    • Niye beni aramadın
        
    • Niçin beni aramadın
        
    • Niye aramadın
        
    • Beni neden aramadınız
        
    • Neden beni hiç aramadın
        
    • niye ben aramadı
        
    Bütün bu olaylar başladığında Neden beni aramadın? Open Subtitles إذاً لماذا لم تتصل بي عندما بدأ كل هذا ؟
    Bütün bu olaylar başladığında Neden beni aramadın? Open Subtitles إذاً لماذا لم تتصل بي عندما بدأ كل هذا ؟
    - Neden beni aramadın? Open Subtitles كنت بالجوار، كان يجب علي أن أسلم عليكم - لماذا لم تتصل بي ؟
    Benim Nikki, Beni neden aramadın ? Open Subtitles نيكي .. لماذا لم تتصل بي ؟ أنا أشتاق لك
    Yiyeceğin bitince Beni neden aramadın? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي عندما نفذ منك الطعام؟
    Niye beni aramadın, merak ettim, merak ettim. Open Subtitles لماذا لم تتصل بي , أتسائل , أتسائل
    Niçin beni aramadın? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي ؟
    - Neden beni aramadın? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي عبر الهاتف؟
    Neden beni aramadın? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي ؟
    Neden beni aramadın, Andy? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي اندي
    Neden beni aramadın? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي ؟
    Neden beni aramadın, seni orospu çocuğu? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي ايها الحقير
    Neden beni aramadın? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي ؟
    Neden beni aramadın? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي ؟
    Beni neden aramadın? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي ؟
    James, Beni neden aramadın? Open Subtitles جيمس، لماذا لم تتصل بي ؟
    Beni neden aramadın ? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي ؟
    Niye beni aramadın? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي ؟
    Niçin beni aramadın? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي ؟
    Beni Niye aramadın sersem? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي , ايها اللغبي ؟
    Neden beni hiç aramadın? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي أبداً؟
    - O zaman niye ben aramadı, akıllı çocuk? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي إذاً يا ذكي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus