Öncelikle, yerimizi öğrenmek istediğimizde, uyduda zamanın ne olduğu neden bu kadar önemli? | TED | أولًا، لماذا من الأهمية بمكان أن تعلم ما هو الوقت على القمر الصناعي عندما يكون الموقع محور اهتمامنا؟ |
Bunu kullanmakta neden bu kadar kötü olduğumuzu açıklıyor, diğer taraftan neden bir an önce daha iyi hale gelmemiz gerektiğini açıklıyor. | TED | هذا يشرح لماذا نحن سيئون في إستخدامها، لكنها أيضاً تشرح لماذا من المهم للغاية أن نصبح جيدين، بسرعة. |
Beni şaşırtman senin için neden bu kadar gerekli? | Open Subtitles | لماذا من الضرورى أن تفاجئنى على الإطلاق ؟ |
Anlamıyorum bir doktor bulmak senin için neden bu kadar zor? | Open Subtitles | لماذا من الصعب جدا بالنسبة لك ان تعثر على الطبيب؟ |
Birisinin sana karşı iyi davranmasını niye bu kadar zorlaştırıyorsun? | Open Subtitles | لماذا من الصعوبه دائماً بأن تسمحي لأي شخص بان يكون لطيفاً معكِ ؟ ؟ |
Benim bunda iyi olduğuma inanmak sizin için neden bu kadar zor? | Open Subtitles | لماذا من الصعب عليكم ان تصدقوا باني جيدا |
Bana bir şey vermek size neden bu kadar zor geliyor? | Open Subtitles | لماذا من الصعب عليكم أن تعطوني أي شيء ياقوم؟ |
neden bu kadar çok ceset varken biz sadece bu ikisini gömüyoruz? | Open Subtitles | لا أفهم لماذا من بين كل هذه الجثث المنتشرة عبر ضفة النهر سندفن هاتين فقط؟ |
Sadece anlamıyorum, başarmak için neden bu kadar çabaladığını. | Open Subtitles | أنا فقط لا افهم لماذا من الصعب الوصول لنهايه مع هذا الشبح |
Peki onların benimle konuştuklarına inanmak neden bu kadar zor? | Open Subtitles | لماذا من الصعب إذاً تصديق أنهم يتحدثون إليّ؟ |
Zaten bildiğim bir şeyi bana söylemek neden bu kadar zor? | Open Subtitles | لماذا من الصعب أن تخبرني شيئاً أنا أعرفهُ أصلاً؟ |
Onun da değişebileceğine inanmak neden bu kadar zor geliyor? | Open Subtitles | لماذا من الصعب تصديق أنه يستطيع فعل هذا أيضا؟ |
Şu anda İsa'nın savaşçıları olmamız, neden bu kadar önemli? | Open Subtitles | لماذا من المهم الآن أن نكون مجاهدو المسيح؟ |
Bu yüzden, neden bu kadar önemli olduğunu görüyorsunuz. | Open Subtitles | لذا، فأنتم ترون لماذا من المهم جداً لي أن أسترجعها |
Eski aliskanliklara geri dönmek neden bu kadar kolay? | Open Subtitles | لماذا من السهوله الوقوع في العادات القديمه? |
"Kamyoncuları etkileyip, tahrik etmek senin için neden bu kadar önemli ki?" | Open Subtitles | لماذا من المهم لك ان تدهش وتثير سائق الشاحنة ؟ |
Bu durumdan kurtulmanın senin için neden bu kadar önemli olduğunu sorabilir miyim? | Open Subtitles | التعامل مع المصاريف القانونية هي يمكنني أن أسأل لماذا من المهم جدًا لك أن تسقط هذه البند؟ |
Söylesene, Bayan Shin ile görüşmek neden bu kadar zor? | Open Subtitles | أعني، لماذا من الصعب جدًا مُقابلة المعلمة شين؟ |
Zeki olmak neden bu kadar abartılıyor anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا من المهم جداً أن تكون ذكية. |
niye bu zamana kadar anlatmadım bilmiyorum galiba babam da böyle olduğundan. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا من الصعب عليّ ،أن أقول كُل هذا دائماً لكنأظنلقدكان أبي أيضاً.. |
İnsanlar çoğu zaman kilo vermenin niye bu kadar zor olduğunu merak ediyor. | Open Subtitles | الكثير من المرات الناس يتساءلون لماذا من الصعب خسارة الوزن |