Neden biz de bu yerin değişmesini istemek zorundayız? | Open Subtitles | لماذا نحن نريدُ هذا المكانِ حتى أَنْ يَتغيّرَ؟ |
Neden biz erkekler hep haklı olduğumuzu düşünürüz? | Open Subtitles | لماذا نحن الرجال نفكر دائما أننا على حق؟ |
Bence eğer Tanrı onlara ikinci bir şans veriyorsa Biz neden vermeyelim? | Open Subtitles | أعتقد الرب بإمكانه إعطاء الرجلين فرصة من الثانية إذاً لماذا نحن لا؟ |
- Neden hala konuşuyorum ki? | Open Subtitles | لماذا نحن نجري هذه المحادثة أساسا؟ لأني محقة |
Biz niye oyunda varız. Bizi figüran olarak kullanıyor. Buna göre iki kişi evlenirse birbirlerinin parası üzerinde hakları olurmuş. | Open Subtitles | ماذا ينوى , لماذا نحن فى المسرحية إنه يستخدم هذا |
- Niye hayvanlara karşı daha insancılız-- | Open Subtitles | لماذا نحن اكثر انسانية في معاملتنا للحيوانات |
Büyükannemin bakılması konusunda Neden biz sıkışıyoruz ki? | Open Subtitles | لماذا نحن عالقون برعاية جدتي على أية حال ؟ |
Neden biz bir günde üç kez sevişmedik? | Open Subtitles | لماذا نحن ولامرة فعلناها ثلاث مرات بيوم واحد |
Neden biz o camların daha zeki gösterdiğini düşünüyoruz? | Open Subtitles | لماذا نحن نعتقد ... ... بأن النظارات تجعلنا نبدو أكثر ذكاءا ؟ |
- Ama Neden biz hala hayattayız? | Open Subtitles | ولكن لماذا نحن مازلنا على قيد الحياة ؟ |
- Neden biz kiliseye gitmiyoruz? | Open Subtitles | -سوف نرى لماذا نحن لا نذهب إلى الكنيسة ؟ |
Boşanan onlar bunun acısını Neden biz çekiyoruz? | Open Subtitles | - إنهما شخصان يشرعان في الحصول على الطلاق ؟ لماذا نحن نعاني من أجل ذلك ؟ |
Babam madem bu kadar zengin ve ünlü, Biz neden fakiriz? | Open Subtitles | إذا كان هو ثري ومشهور جدا هكذا لماذا نحن مفلسين إذن؟ |
Jakuzide oturuyorduk ve dedi ki, "Baba, Biz neden varız?" | TED | كنا جالسين في جاكوزي، عندما قال، "أبي، لماذا نحن موجودون؟" |
- Neden burda olduğunu biliyorsun. Elena Rosas'ı öldürdün. | Open Subtitles | تعلمين لماذا نحن هنا لقد قتلتي ايلينا روساس |
- İyi bir takım olabiliriz, - Neden yardıma ihtiyacımız var? | Open Subtitles | نحن سنكون فريق جيد لماذا نحن بحاجة للمساعدة |
Şu ana kadar standart bir çifte cinayet gibi görünüyor. Biz niye buradayız? | Open Subtitles | حتى الأن يَبدُو مثل القتلِ المُضاعف ,لماذا نحن هنا ؟ |
- Niye güvenli evde olduğumuzu sormadın mı? | Open Subtitles | لقد سألت لماذا نحن هنا في منزل آمن أليس كذلك ؟ |
Aklımdan, neden sadece amına koduğumun yirmibinine tav olalım düşüncesi geçiyor. | Open Subtitles | لقد فكـّرت، لماذا نحن يجب أن نرضى بـ 20 ألف لعينة |
Ama önce, neden bu kadar cahiliz ona bir bakalım. Hepsi burada başlıyor. | TED | لكن أولاً، لنرى لماذا نحن هكذا جاهلون، وكل شيء بدأ في هذا المكان. |
Neden onu dinliyoruz ki? | Open Subtitles | لماذا نحن حتى نستمع له؟ |
Ben hala burada ne işimiz var diye sorup duruyorum. | Open Subtitles | حَسناً، ما زِلتُ افكرَفي، "لماذا نحن هنا بحق السماء؟ " |
Evet, peki neden bu yoldan gittiğimizi sorabilir miyim? | Open Subtitles | الحق. يمكن لي أن أسأل لماذا نحن ذاهبون بهذه الطريقة، |
Üniversite o kadar iyiyse burada ne arıyoruz ve neden daha eğlenceli değil? | Open Subtitles | إذا كانت الكلية عظيمة جدا هكذا لماذا نحن هنا و هنا أكثر مرحا ؟ |
Peki, buraya niye geldik öyleyse? | Open Subtitles | ولكن يا أبي ، لماذا نحن هنا ؟ |
Belki de sorulması gereken soru "Buraya Neden geldik?" değil de "Geldiğimiz yer neden burası?" sorusudur. | Open Subtitles | ...ربّما السؤال ليس لماذا نحن هنا بالقدر الذي هو ...لماذا نحنُ هنا الآن |
Bayan buraya neden geldiğimizi sormaya korktunuz. | Open Subtitles | سيدتي، أنت تَخْشين . سُؤالنا لماذا نحن هنا |
neden geldiğimizi biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف لماذا نحن هنا لا تجبرنا أن نصبح قساة أمام الفتاة الصغيرة |