"لماذا هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Neden burası
        
    • Neden burada
        
    • Niye burası
        
    O da ne? Neden burası? Open Subtitles لماذا هنا من بين جميع الأماكن؟
    O zaman neden sen, Neden burası? Open Subtitles حسنا ، اذا لماذا انت ، لماذا هنا ؟
    Sorabilir miyim, Neden burası? Open Subtitles هل أستطيع السؤال , لماذا هنا ؟
    Kızım: "Anne Neden burada ve babaannem ve dedemin yaşadığı Lübnan'da başarılı kadınların fotoğraflarını duvarlarda hiç görmüyoruz? TED سألت، "أمي، لماذا هنا حيث نعيش، بينما في لبنان حيث تقطن جدتي وجدي، لا نرى صور النساء القويات على الجدران؟
    Ama Neden burada, tüm bu güvenliğin içinde ateş eder ki? Open Subtitles لكن لماذا هنا مع كل هذا الأمن؟
    Ama Niye burası? Open Subtitles لكن لماذا هنا ؟
    Peki Neden burası? Open Subtitles لكن لماذا هنا ؟
    Neden burası? Open Subtitles لماذا هنا بالذات؟
    Neden burası peki? Open Subtitles لماذا هنا , على ايه حال ؟
    Neden burası peki? Open Subtitles لماذا هنا على أية حال؟
    - Ama Neden burası? Open Subtitles . -لكن لماذا هنا ؟
    Neden burası? Open Subtitles لماذا هنا ؟
    Neden burası? Open Subtitles لماذا هنا ؟
    Neden burası? Open Subtitles لماذا هنا ؟
    Neden burası? Open Subtitles لماذا هنا ؟
    - Neden burası? Open Subtitles لماذا هنا ؟
    Neden burası? Open Subtitles لماذا هنا ؟
    Evet, bunu görüyorum. Ama Neden burada? Open Subtitles أجل , أرى ذلك , لكن لماذا هنا ؟
    Neden burada, bu şekilde? Open Subtitles لماذا هنا بمثل تلك الطريقة ؟
    Bugün Neden burada olduğumu biliyor musunuz? Open Subtitles تَعْرفُ لماذا هنا اليوم؟
    Neden burada? Open Subtitles مثلي تماماً. لماذا هنا ؟
    Niye burası? Open Subtitles لماذا هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus