"لماذا يحدث" - Traduction Arabe en Turc

    • neden oluyor
        
    • neden olduğunu
        
    • niye oluyor
        
    • neden başımıza
        
    • niye olduğunu
        
    • niye oldu
        
    • neden oldu
        
    • neden başlıyor
        
    • neden sürekli oluyor
        
    • neden hep
        
    • neden başıma
        
    • nedenini
        
    Yani, kendi kendime sorduğum soru şu, doğada bunlar neden oluyor? TED السّؤال الذي أطرحه على نفسي هو، لماذا يحدث كلّ هذا في الطبيعة؟
    Bu neden oluyor peki? Tam olarak emin değiliz, ancak muhtemelen hatırlamanın kolaylığına karşı hayal etmenin zorluğu ile büyük ilgisi var. TED لماذا يحدث ذلك؟ لسنا متأكدين كليًا، ولكن من المحتمل أن تكون بسهولة التذكر مقابل صعوبة التخيل.
    - Bu neden oluyor? - Hastaydın, değil mi? Open Subtitles لماذا يحدث هذا لي لقد كنت مريضا في الآونة الأخيرة، أليس كذلك؟
    Bunun neden olduğunu bilmek istiyorum, özellikle bu bir kaza değilse. Open Subtitles أريد أن أعلم لماذا يحدث هذا خاصةإذالم يكنهذا حادثاً.
    Bak bunlar niye oluyor bilmiyorum ama senin suçun değil, biliyorum. Open Subtitles انظر. لا أعلم لماذا يحدث لي هذا لكني أعلم أنها ليست غلطتك.
    Bu neden başımıza geldi? Open Subtitles لماذا يحدث هذا؟
    Adım Elizabeth Mclntyre. Bunun niye olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles إسمي إليزابيث ماكينتاير لا أدري لماذا يحدث ذلك
    Yanan her şehirde, çöken her ulusta ne zaman Dünyalı bir çocuk, "Bunlar neden oluyor?" diye ağlasa... Open Subtitles كل مدينة ستحرق، كل أمة ستسقط لكل طفل من الأرض سيبكي لماذا يحدث هذا؟
    Kendinize nedenlerle ilgili sorular sorabilirsiniz: Bu neden oluyor? TED ستسأل أسئلة عن: لماذا يحدث هذا؟
    Yemin ederim bilmiyorum. Bunlar neden oluyor? Open Subtitles أقسم إننى لا أعرف لماذا يحدث هذا؟
    Yanlış bir şey yapmadım ki. neden oluyor bunlar? Open Subtitles لم أفعل أي شيء خاطيء لماذا يحدث هذا؟
    Ama hiç merak ettiniz mi bu neden oluyor? Open Subtitles ولكن هل تساءلت يوما لماذا يحدث ذلك؟
    Peki, bu neden oluyor? TED الآن، لماذا يحدث هذا؟
    Peki bu neden oluyor? TED لماذا يحدث ذلك؟
    ama bunu araştıran bir çok zeki insan olmasına karşın, kimse bunun neden olduğunu bilmiyor. Open Subtitles ولكن ، على الرغم من ان الكثير من الناس الاذكياء يشاهدون ذلك, لا أحد يعرف حقا لماذا يحدث هذا
    Bütün bunların neden olduğunu merak etmiyor musun? Open Subtitles لم تكن أنت في كل الغريب كما لماذا يحدث هذا كل شيء؟
    Bu niye oluyor? Open Subtitles لماذا يحدث هذا ؟
    Bunlar neden başımıza geldi? Open Subtitles رباه لماذا يحدث هذا؟
    Hayatınızı deşmeli ve bunun niye olduğunu bulmalıyız. Open Subtitles نحتاج أن نتعمق في حياتك ومحاولة معرفة، لماذا يحدث هذا
    Ama bu, bana niye oldu? Open Subtitles لكن لماذا لى أنا؟ لماذا يحدث هذا لى؟
    - Forrest, bu neden oldu? Open Subtitles فورست لماذا يحدث هذا ؟
    Ve neden başlıyor biliyor musun? Open Subtitles وأتعرف لماذا يحدث ذلك؟
    Bu neden sürekli oluyor? Open Subtitles لماذا يحدث هذا؟
    Bu neden hep benim başıma geliyor! Çeviri: alkolikşirin yüksel, zorla! Open Subtitles لماذا يحدث لي هذا دائمًا هيا .. لنقم ببعض السحر هنا لنظهر بعض من الصلابة هنا
    neden başıma bunlar geliyor? Open Subtitles لماذا يحدث هذا لى؟
    Önce, nedenini anlamalıyız: Yozlaşma, ilk başta neden ortaya çıkıyor? TED أولاً، يجب فهم السبب: لماذا يحدث الفساد في المقام الأول؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus