"لماذا يوجد" - Traduction Arabe en Turc

    • ne işi var
        
    • ne içindir
        
    • neden bir
        
    • neden bu kadar
        
    • Neden burada bu
        
    Bu kadar çocuğun burada ne işi var, Lorraine? Open Subtitles لماذا يوجد الكثير من الأطفال هنا يا لورين ؟
    Lanet, bunun mutfakta ne işi var? Open Subtitles اللعنة.. لماذا يوجد هذا في المطبخ؟
    Arkadaşlar ne içindir, değil mi? Open Subtitles لماذا يوجد الأصدقاء, صح؟
    Arkadaşlar ne içindir? Open Subtitles لماذا يوجد الاصدقاء?
    Öncelikle, neden bir kısmı geri kalanından daha parlak? TED بادئ ذي بدء، لماذا يوجد جزء أكثر لمعانًا من البقية؟
    Bazı kişiler bu istatistiği duyduklarında, "neden bu kadar az kadın yöneticiye sahibiz?" TED فمعظم الناس يسمعون تلك الإحصائية ويسألون، لماذا يوجد لدينا عدد قليل من القادة النساء؟
    Ugh! Neden burada bu kadar çok kişi var? Bacaklarım şişti ve ben etek giyeceğim. Open Subtitles ايقو , لماذا يوجد العديد من الزبائن ارجلي تبدو منتفخه ويجب علي ارتداء التنورة لاحقا
    Pastamda bir sakızın ne işi var? Open Subtitles لماذا يوجد حلوى العلك على الكيكة؟
    Yatak odamda direksiyonun ne işi var acaba? Open Subtitles لماذا يوجد عجلة قيادة في غرفة نومي؟
    - Tiffany'de. - Tiffany'de ne işi var? Open Subtitles "في منزل "تيفاني - لماذا يوجد في منزل "تيفاني"؟
    Çocukların ne işi var burada? Open Subtitles لماذا يوجد أطفال هنا بحق الجحيم؟
    Haber ekibinin ne işi var burada? Open Subtitles لماذا يوجد طاقم أخبار هنا؟
    Haber ekibinin ne işi var burada? Open Subtitles لماذا يوجد طاقم أخبار هنا؟
    Dostlar ne içindir? Open Subtitles لماذا يوجد الأصدقاء؟
    Ahırda neden bir uzay gemisi var? Open Subtitles لماذا يوجد سفينة فضاء فى الحظيرة إنها عربة القمر
    Dr Connors, neden bir yavaşlama var? Open Subtitles الدّكتور كونورس لماذا يوجد تباطأ؟
    Kamyonda neden bir adam var, Joy? Open Subtitles لماذا يوجد رجل في الشاحنه جوي.. ؟
    Ben de burada neden bu kadar çok turist var diye merak ediyordum. Open Subtitles كنت أتسائل لماذا يوجد هناك العديد من السواح هنا..
    Neden burada bu kadar insan var ? Open Subtitles لماذا يوجد كثير من الناس هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus