"لما حدث هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • bunların hiçbiri olmayacaktı
        
    • bunların hiçbiri olmazdı
        
    Ait olduğu yerde otursaydı bunların hiçbiri olmayacaktı. Open Subtitles فلو ظل في مكانه الحقيقي، الذي ينتمي إليه، لما حدث هذا من الأساس
    Benimle gelseydin bunların hiçbiri olmayacaktı. Open Subtitles اذا كنت ذهبت للركوب معى لما حدث هذا
    Beni ve Woody'i yalnız bıraksaydın, bunların hiçbiri olmayacaktı. Open Subtitles لو كنتم نركتموني لما حدث هذا
    Tekrar söylüyorum, işini düzgün yapsaydın bunların hiçbiri olmazdı. Open Subtitles مجدّدًا، لو كنتِ تؤدّين عملكِ جيّدًا لما حدث هذا من الأساس
    Şu kahrolası okulu başlatmasaydın, bunların hiçbiri olmazdı. Open Subtitles لو لم تؤسسي هذه المدرسة لما حدث هذا
    Eğer ailen olmasaydı.. ..bunların hiçbiri olmayacaktı. Open Subtitles لما حدث هذا لولا أسرتك.
    Hepsi senin suçun! Adam akıllı çorap alsaydın, bunların hiçbiri olmazdı! Open Subtitles لو أحضرتِ لي جوارب مناسبه لما حدث هذا
    Eğer burnunu ait olmadığı yerlere sokmasaydın bunların hiçbiri olmazdı. Open Subtitles لولا تدخلك فيما لا يعنيك لما حدث هذا.
    Eğer Larry'ye eşcinsel olduğunu söyleseydin, bunların hiçbiri olmazdı. Open Subtitles لو أخبرتَ (لاري) أنّكَ شاذّ، لما حدث هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus