"لما يقرب من" - Traduction Arabe en Turc

    • Neredeyse
        
    • beş
        
    • yaklaşık
        
    Sağlık uzmanları, adamın Neredeyse iki gündür ölü olduğunu söylüyor. Open Subtitles المحقق المحقق يقول وكان ميتا لما يقرب من 2 يوما.
    Ve bu olduğunda, söz konusu materyal Latince'ye çevrildiğinde, matematik kitaplarının Neredeyse 600 yıllık temeli oluşmuş oldu. TED وبمجرد أن حدث ذلك، بمجرد أن أصبحت هذه المادة متوفرة باللاتينية، شكلت أساس كتب الرياضيات المدرسية لما يقرب من 600 سنة.
    Kaptan Ramsey'i Neredeyse 30 yıldır tanırım. Open Subtitles لقد عرفت الكابتن رامزي لما يقرب من ثلاثين سنة
    Neredeyse 30 yıldır evliyim ve hala şu üç beş döküntüden başka bir hiç bir şeyim yok. Open Subtitles متزوجة لما يقرب من ثلاثين عاماً ولم ينم بجانبي سوي بضع مرات معدودة
    O, um... Her şeyden elini ayağını çekip yaklaşık 20 yıldır bu kitap üstünde çalışıyordu. Open Subtitles كان منعزلا عاكف على كتابه لما يقرب من عشرون عاما
    Neredeyse iki saattir falan saçmalıyorum sanırım. Open Subtitles أعني، لقد كنت أهذي لما يقرب من الساعتين الآن؟
    Belki dünyayı asla görmemişti, ama Neredeyse... otuz yıldır dünya bu gemiden geçiyordu. Open Subtitles قد لا يكون رأى العالم أبداً ولكن لما يقرب من ثلاثين عاما .. كان العالم كله يمر من امامه على الباخرة
    Çürümeye dayanıklı olmamalarına rağmen piramitler Neredeyse 5000 yıldır şekilleri ve kuru çöl ortamı sayesinde ayaktalar. Open Subtitles بقيت الأهرامات لما يقرب من خمسة آلاف سنة بسبب شكلها المنحدر وحرارة بيئة الصحراء الجافّة.
    Terk edilmiş bir çiftlik evinin bodrumunda Neredeyse iki ay boyunca zincirlenmiş halde bırakılmışsın. Open Subtitles ظللت مقيده في منزل مهجور لما يقرب من شهرين
    Neredeyse 17 yıldır bu konuda hemfikirdik. Open Subtitles لقد أبقينا هذا في طي الكتمان لما يقرب من 17 عاماً
    Neredeyse 70 yıldır bir yerlerde harcandığına ikna olmuşlar. Open Subtitles إنّهم مُقتنعون أنّها في الخارج مُهملة لما يقرب من 70 عاماً.
    - Pekala, Hal Neredeyse 25 yıldır bizim Noel Baba'mız. Open Subtitles حسنا، لقد كان هال سانتا خاصتنا لما يقرب من 25 عاما
    Hapisteyken, Neredeyse bir yılda arındım. Open Subtitles أتعلم، عندما كنت بالسجن، ظللت نظيفاً لما يقرب من عام.
    Neredeyse üç senedir beraberdik ve ayrılığımızdan beri henüz durumu hazmedemedim. Open Subtitles كنا نعمل معا لما يقرب من ثلاث سنوات ومن أي وقت مضى منذ تفكك، أنا لم تكن قد حصلت على أكثر من ذلك.
    Barry, ben bu hayatı Neredeyse 8 yıldır yaşıyorum. Open Subtitles باري، لقد كنت أعيش هذه الحياة لما يقرب من ثماني سنوات،
    Neredeyse 10 yıl önce benim Muhafız'ımdın. Open Subtitles لقد كنتِ حارستي لما يقرب من عشر سنوات ماضية،
    Ve yanımızda Neredeyse yarım asırdır oy kullanan biri var. Konuyla alakasız. Open Subtitles وهنا لدينا شخص يصوت لما يقرب من نصف قرن هذا لا صلة له بالموضوع
    Bekardı yaklaşık beş yıldır Vegas'ta bulunuyordu. Open Subtitles كان أعزب هو في فيغاس لما يقرب من خمسة اعوام
    - Bir eroin satıcısını yakalamış oluruz ve beş farklı suçtan içeri atarız. Open Subtitles وإن لم يتعاون؟ - لدينا تاجر هيروين هنا - هذا يتسبب بعقابه لما يقرب من خمسين عاماً
    Ön camdan yaklaşık 10 metre kadar fırlamış. Open Subtitles لقد خرجَ عبر الزجاج الأمامي لما يقرب من 10 قدماً
    Henry, önümüzdeki yaklaşık, 11 saat boyunca bir sır saklamalısın. Open Subtitles لقد خططت لتبقي الأمر سراً لما يقرب من إحدي عشر ساعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus