| Elon Musk, keşke bütün bir günümüz olsa, TED'e geldiğin için çok teşekkürler. | TED | إلون مسك، أتمنى لو كان لنا جميعاً يوم ممتاز، لكن شكراً جزيلاً لمجيئك إلى تيد. |
| Buraya geldiğin için başın derde girecek mi? | Open Subtitles | هل ستقع في ورطـة لمجيئك إلى هنا؟ |
| Benimle buraya geldiğin için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً لمجيئك إلى هنا معي اليوم |
| Ne yazarsa yazsın geldiğin için mutlu olduğumu bilmelisin. | Open Subtitles | مهمايكنما يقالهنا ... أريدك أن تعلمي كم أنا سعيد لمجيئك إلى هنا |
| Şova geldiğin için teşekkürler. | Open Subtitles | شكراً لمجيئك إلى العرض |
| Hemen geldiğin için çok sağol. | Open Subtitles | -شكراً لمجيئك إلى هنا بهذه السرعة |
| Hemen geldiğin için çok sağol. | Open Subtitles | -شكراً لمجيئك إلى هنا بهذه السرعة |
| Buraya kadar geldiğin için teşekkür ederim anne, | Open Subtitles | شكراً لمجيئك إلى هنا |
| - geldiğin için sağ ol. | Open Subtitles | شكراً لمجيئك إلى هنا |
| Buraya geldiğin için teşekkürler. | Open Subtitles | شكرًا لمجيئك إلى هنا |
| Buraya kadar geldiğin için sağ ol. | Open Subtitles | -حسناً . شكراً لمجيئك إلى هنا. |
| - Eve geldiğin için. | Open Subtitles | لماذا؟ لمجيئك إلى الديار لهذا |
| Buraya kadar geldiğin için teşekkürler. | Open Subtitles | شكراً لمجيئك إلى هنا |
| geldiğin için teşekkürler, Alex. | Open Subtitles | آليكس) ، شكراً لمجيئك إلى هنا) |
| geldiğin için. | Open Subtitles | لمجيئك إلى هنا |