"لمده طويله" - Traduction Arabe en Turc

    • uzun süre
        
    • uzun zamandır
        
    • Çok uzun bir
        
    • uzun bir süre
        
    • sürmez
        
    • çok uzun
        
    • kadar uzun süredir
        
    Durumu bu kadar uzun süre göz ardı etmeye zorlanmamızdan gurur duymuyoruz. Open Subtitles فى الواقع ، نحن لسنا فخورين بأننا تجاهلنا هذا الموقف لمده طويله
    Kimseyi çok uzun süre tutmayacaktır. Umalım kimse bizi bulmasın. Open Subtitles هذا لن يمنع احد , ليس لمده طويله دعونا نتمنى ان لا يجدنا احد
    Kimseyi çok uzun süre tutmayacaktır. Umalım kimse bizi bulmasın. Open Subtitles هذا لن يمنع احد , ليس لمده طويله دعونا نتمنى ان لا يجدنا احد
    Doğruyu söylemek gerekirse ben uzun zamandır uzaklardaydım ve şimdi onların hayatına geri döndüm ve bazen aşırı tepkiler verebiliyorum. Open Subtitles الحق يقال كنت غائبه لمده طويله والأن حين عدت لحياتهم أحياناً
    uzun zamandır kaybedenmiş. Ufak hırsızlık, saldırı, uyuşturucu suçları. Open Subtitles لقد كان خاسر لمده طويله سرقة،اعتداءات، تهم تتعلق بالمخدرات
    O günden sonra Çok uzun bir süre herkes onu "Şampiyon" diye çağırmıştı. Open Subtitles لمده طويله بعد ذلك " " "كل شخص كان يطلق عليه " البطل
    Onunla uzun süre geçirememiş olsam bile, bana çok önemli şeyler öğretti biraz bilgi, ki galiba ben de şimdi bunları seninle paylaşacağım. Open Subtitles حتى وانا لم اعرفه لمده طويله لقد علمني اشياء مهمه جداً بعض الحكمه التي يمكنني نقلها لك الان
    Egzoz dumanına uzun süre maruz kalmışlar. Open Subtitles لقد استنشقوا من عوادم السيارات لمده طويله
    Sentetik beyinleri çok uzun süre iletken sıvısız kalırsa kalıcı hasar alabilirler. Open Subtitles إذا الاله كانت محرومة من السائل موصل لمده طويله يمكن ان تتدمر نهائيا
    Ama uzun süre mülklere bel bağlayacağını sanmıyordum. Open Subtitles ولكن لا أعتقد أنها كانت ستبقى على الممتلكات لمده طويله
    Bir hastayı çok uzun süre tuttuğumu düşünüyordu. Open Subtitles اعتقدت انني تركت مريضا في الاسره الجانبيه لمده طويله
    Bunu uzun süre dengede tutamayız. Open Subtitles لن تستطيع ان يبقيها ثابته لمده طويله
    Beynin uyanması ve alternatif metabolik yolunu bulması zaman alacaktır özellikle de uzun zamandır aynı yolu denemişse. Open Subtitles سيستغرق وقتا للعقل حتى يصحو ويجد مسارات بديله خصوصا وان الاشياء كانت على نفس الوضعيه لمده طويله
    Ve uzun zamandır yeni bir ejderha bulamadık. Open Subtitles ولم نعثر على نوع جديد من التنانين لمده طويله
    -Biz de uzun zamandır beraberiz. -Şanslısın. Open Subtitles لقد كنا معا لمده طويله ايضا انت محظوظ
    Nasıl dayanıyorsun? Z, uzun zamandır tanışıyoruz, değil mi? Open Subtitles زد لقد عرفتك لمده طويله اليس كذلك
    Ama sizi uzun, çok uzun zamandır bekliyordum. Open Subtitles ولكننى كنت بأنتظارك لمده طويله جدا
    Çok uzun bir süreden beri, bu işin bir parçasıydım. Open Subtitles لقد اشتركت فيه لمده طويله جداً
    Bundan sonra uzun bir süre ondan haber almadım. Open Subtitles بعد ذدلك لم أسمع عنها شيء لمده طويله
    Hayır. Fazla uzun sürmez. Open Subtitles كلا, ليس لمده طويله
    Biliyormusun, çok garip, o kadar uzun süredir intikam işiyle uğraşıyorum ki, artık sona erdiğine göre, bilemiyorum, ömrümün geri kalanında ne yapacağımı bilemiyorum. Open Subtitles أنت تعلم.. هذا غريب جدا لقد كنت فى مهمة أنتقام لمده طويله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus