Krauss kendisi ve diğerleri için iade edilmeleri zor bir yer olan Buenos Aires'e denizaltıyla güvenli geçiş ayarladı. | Open Subtitles | رتبت لمرور آمن من نفسه، كراوس، وغيرها إلى بوينس آيرس بواسطة غواصة، حيث أنها ستكون في مأمن من التسليم. |
Hey, otobüs için şerit açmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نقوم بتخصيص ممر لمرور سيارات الاسعاف |
Hey, otobüs için şerit açmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نقوم بتخصيص ممر لمرور سيارات الاسعاف |
İkinci bölümün söylenmesi zaman ve uzayda bir tür kırık yaratır. | Open Subtitles | إلقاء الكلام للممرات الثانية ستخلق نوع من الشق لمرور الوقت والمكان |
33. günümüzde piyano resitaline elinde bir tane gülle gelmişti. | Open Subtitles | لمرور 33 يوماً على لقائنا جلب لي وردةً في الصف. |
Eh, şu ana kadar yalnızca bir tane gördüğün için şanslısın. | Open Subtitles | حسناً .. أنتِ محظوظة لمرور كل هذا الوقت قبل أن ترين جثة |
Özür dilerim, köprüyü koşarak geçmek zorunda kaldım, çünkü bisiklet kiralamak için kredi kartı gerekiyor. | Open Subtitles | آسفة , كان عليَّ الجري عبر الجسر لأنك تحتاج لبطاقة بنكية لمرور بطريق الدراجات |
İki yıldır uyuşturucu kullanmadığın için tebrikler. | Open Subtitles | مبروك عليك لمرور عامين بلا تعاطٍ |
Burası İskoçya'daki en derin körfez, gemileri için en uygunu. | Open Subtitles | وهو ممتاز لمرور سفنهم الناقله للجنود |
Anlamlı olmaları için üzerinde lastik izleri olmalı. | Open Subtitles | كيّ تُصبح مفهومة، فهم بحاجة لمرور أثار إطارات فوقهم! |
Ray döşenmiş. Demiryolu için. Görülmedik bir şey değil.. | Open Subtitles | السكة جاهزة,لمرور قطار لا شيء جديد |
Suikastçıların lideri Charles Gallagher'a Kraliçe Anne'in öldürülmesinin kanıtlanması durumunda Almanya'ya güvenli geçiş için yazılmış bir not. | Open Subtitles | ملاحظة خطّية لرئيس العصابة, "شارلز غالاغر", لمرور آمن إلى "ألمانيا", على إثبات وفاة الملكة "آن". |
VIP geçişi için 50 bin... Gayet iyi bir anlaşmaya benziyor. | Open Subtitles | حسنا ، 50 الف دولار لمرور مميز |
- Şu otobüsler için şerit açın. | Open Subtitles | -قم بتخصيص ممر لمرور سيارات الاسعاف تلك |
- Şu otobüsler için şerit açın. | Open Subtitles | -قم بتخصيص ممر لمرور سيارات الاسعاف تلك |
Fransa Kralı, Floransa'nın kapılarını ordusunun geçmesi için açmasını talep ediyor. | Open Subtitles | طلب الملك الفرنسي أن تكون (فلورينس) مفتوحة لمرور قواته |
Bu değerlerin belli bir zaman içerisinde mi verildiğini yoksa tek seferde büyük dozda mı verildiğini öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نعرف إن كانت تلك الكمية قد تراكمت نتيجة لمرور الوقت أو انها أخذتها بجرعة زائدة واحدة |
Üzerinde bir kamyon sürülebilecek büyüklükte varillerle tekerlekler olacak. | Open Subtitles | سيجرون حملة لمضاعفة النفقات العامة داخل حيز يكفي لمرور شاحنة |
Hmm,düşünelim. Normalde- bir ay birlikte olduğun birine ne almak istersin? | Open Subtitles | ما الهدية التى يهديها الشخص لمرور شهر على العلاقة؟ |